Nimm das Kind mit zu dir hinüber!
把这孩子一起带你儿去!
Nimm das Kind mit zu dir hinüber!
把这孩子一起带你儿去!
Bitte lauf schnell einmal zum Bäcker hinüber!
请你赶面包师儿走一趟!
Ein Steg führt über den Bach hinüber.
一座小桥通小溪对面。
Wir kommen heute abend ein Stündchen zu euch hinüber.
今过来看望你一下。
Unsere Himbeeren wachsen allmählich in den Nachbar garten hinüber.
的覆盆子逐渐长隔壁花园里去了。
Der Baum streckt seine Zweige in den Nachbargarten hinüber.
树枝伸隔壁花园里去。
Bitte spring schnell zum Bäcker hinüber und hol mir Semmeln!
面包师里去,给拿小面包来!
Die Zweige unseres Apfelbaums hängen in den Nachbargarten hinüber.
的苹果树的枝桠垂了邻居园子里。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
这绳子够一边。
Der Fluß hat die Brücke weggerissen, wir können nicht hinüber.
河水把桥冲掉了,过不去了。
Er setzte mit einem großen Sprung über den Zaun hinüber.
他猛力一跳,越过了篱笆。
Um sechs Uhr muß ich wieder hinüber und nach dem Kranken sehen.
六点钟必须再过去照料病人。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从事另一种职业。
Hör auf zu pfeifen, es schallt ja bis in die andere Wohnung hinüber.
别吹口哨了,声音一直传别人家里去了。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
静一下吧,你的喊声传别人家里去了!
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它另一个猎区去了。
Hol mich mit dem Boot hinüber!
用船送过去!
Ich gebe Ihnen den Korb hinüber.
把篮子给您递过去。
Bring ihm bitte den Kaffee hinüber!
请把咖啡端给他!
Ich komme allein hinüber.
(能)单独过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。