Das Gesetz hat eine präzise Fassung.
这项法律措词缜。
Das Gesetz hat eine präzise Fassung.
这项法律措词缜。
Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.
将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。
In ihrer Gesamtheit werden diese vorgeschlagenen Änderungen die Personalqualität in der Organisation, die Entscheidungsinstrumente des Managements sowie die Finanzkontrollen verbessern und eine präzisere und aktuellere Managementberichterstattung ermöglichen.
这些拟议改革措施合起来所能产生总,本组织人力资源基础将得到积极改善,管理决策工具得到增强,财务管理可以做得更好,管理报告准确性和及时性都会提高。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然预防性行动成功按定义很难准确衡量,但明显有维持和平行动预防性部署能够挽救生命和促进稳定情况。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理事会严重关切,监察和报告机制报告所指出武装冲突当事方,包括已经直接向其提出了明确无误要求当事方,执意无视安理会关于儿童与武装冲突各项决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。