Sein wöchentliche Entlohnung beträgt 800 Euro.
他每周的工资为800欧元。
Sein wöchentliche Entlohnung beträgt 800 Euro.
他每周的工资为800欧元。
Wir hatten wöchentliche Besprechungen.
我们每周都有讨论会。
Radio Vereinte Nationen überträgt täglich Live-Programme in sechs Sprachen; wöchentliche Programme werden in neun weiteren Sprachen produziert.
联合电台每天六种语言直播节目,另外他9种语言制作每周节目。
Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.
除每年举行一次总体审议之外,该小组每周在总部举行会议,并取联合新闻事务联合委员会。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Regel 11 der vorläufigen Geschäftsordnung des Sicherheitsrats sieht vor, dass der Generalsekretär den Vertretern im Sicherheitsrat wöchentlich eine Kurzdarstellung der Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, und des jeweiligen Standes der Beratungen übermittelt.
安全理事会暂行议事规则第11条规定,秘书长每星期应就安全理事会处理中的事项以及审议这些事项达到的阶段,写成简要说明,送交理事。
Für die dazwischenliegenden Wochen soll ein wöchentliches Addendum zu der Kurzdarstellung herausgegeben werden, in dem nur die Gegenstände aufgeführt werden, zu denen der Rat in der vorhergehenden Woche weitere Beschlüsse fasste, oder vermerkt wird, dass es in dem betreffenden Zeitraum keine Änderungen gab.
对于余各周,应印发简要说明的每周增编,仅开列安理会在前一周采取进一步行动的项目,或注明在这段期间没有发生任何变化。
Diese Struktur ist Ausdruck meines Versuchs, Kohärenz und gemeinsame Zielverfolgung auf oberster Ebene zu gewährleisten, indem ich die Leiter aller Hauptabteilungen, Fonds und Programme in einer wöchentlichen Sitzung der Hochrangigen Managementgruppe an einen Tisch bringe und indem ich hauptabteilungsübergreifende Exekutivausschüsse eingerichtet habe, die die vier Hauptpolitikbereiche überwachen, nämlich Frieden und Sicherheit, wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, humanitäre Angelegenheiten und Entwicklung.
这种结构反映我曾经展开确保高层维持连贯一致和抱持共同目标的尝试,即通过每周召开所有部厅、基金和方案的高级管理小组会议,并通过设置监督和平与安全、经济和社会事务、人道主义事务和发展等四大政策领域的跨部门执行委员会的方式来进行。
Über ein immer umfangreicheres Netzwerk von Partnerschaften mit großen Sendeanstalten hat TV Vereinte Nationen mit seinen Eigenproduktionen "World Chronicle" (Weltchronik; eine wöchentliche Talk-Show), "UN in Action" (eine Dokumentarreihe über die Tätigkeit des Systems der Vereinten Nationen) und dem Jahresrückblick "Year in Review" ein breiteres Publikum erreicht als je zuvor. Gleiches gilt auch für seine neuesten Produktionen "The United Nations: Working for Us All" (Die Vereinten Nationen: Im Dienst der Menschheit) und "The Security Council: Keeping the Peace" (Der Sicherheitsrat: Hüter des Friedens).
通过扩大同主要广播公司结成的伙伴关系网络,联合电视台制作的“世界纪事”(一个每周访谈节目)、“联合在行动”(关于联合系统工作的系列特别报道)和每年一度的“年终回顾”赢得了比往日更多的观众,联合电视台最新制作的节目“联合:为全体人民服务”和“安全理事会:维持和平”也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。