Das Auto hat in der Regel zwei Schlusslichten.
汽车般有两个尾灯。
gleich; allgemein
Fr helper cop yrightDas Auto hat in der Regel zwei Schlusslichten.
汽车般有两个尾灯。
Er kam gewohnheitsgemäß um sechs Uhr nach Hause.
他般六点钟回家。
Schlafwandeln ist vor allem bei Kindern verbreitet.
梦游般现在孩子身上。
Es gibt immer eine Auszeichnung eines Kleider.
衣服上般有标明价格。
Sein Wissen ging weit über den Durchschnitt hinaus.
他的知识远远超般水平。
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
消息象野火般地迅速传开。
Jahrmärkte finden meist in Verbindung mit Volksfesten statt.
年市的举行般与民间节日有关。
Die Qualität dieser Waren liegt über dem allgemeinen Niveau.
这些货物的质量在般水平之上。
Er ist so alt (groß) wie du.
他同你样年纪(般高)。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅般沉重.
Durch Generalisieren gewinnt man allgemeine Begriffe (Gesetze).
通过概括得般的概念(规则)。
Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超班上的般水平。
Die gute Brieftasche ist meistens aus Leder.
好的钱包般都是皮革做的。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房般大,但实在是很舒适。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋般平地而起。
Die normale Lungenentzündung wird durch die grüne Line dargestellt.
绿色的曲线显般肺炎的情况。
Im Allgemeinen schließt meine Mutter ihren Schmuck in einen Tresor.
我的妈妈般把她的首饰锁紧保险箱。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过般途径转递上去。
Wie ist er in der Schule? - mittel!
他在学校里表现得怎样?— 般!
Die Kinder gehen übrigens in Deutschland meist nur am Vormittag in die Schule.
在德国,孩子般都是在早上去学校。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。