Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自去一次。
selbst höchstpersönlich
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自去一次。
Sie müssen sich schon selbst in die Stadt bemühen.
您得亲自到城里跑一趟。
Anstatt eines persönlichen Besuches schickte er einen Brief.
他没有亲自前来,而是寄了一封信来。
Er will mir Nachricht geben, wofern er nicht selbst kommen kann.
假如他不能亲自来,他会捎信给我的。
Jeder Bürger muss individuell und persönlich behandelt und benachrichtigt werden.
每个公民都必须待,并亲自得到通知。
Wir wollen uns selbst davon überzeugen.
我们亲自看一看.
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得亲自听她唱一次。
Der Komponist dirigiert die Oper selbst.
作曲家亲自指挥这出歌剧.
Es ist besser,du schreibst ihm persönlich.
最好你亲自给他写信。
Ich werde, falls nötig, selbst kommen.
必时我会亲自来的。
Er ist persönlich bei ihm aufgekreuzt.
(俗)他亲自来到他那儿。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告亲自(为自己)作辩护。
Er kam in eigener Person.
(口)他自己(或亲自)来。
Eine derartige Berichterstattung würde jeden einzelnen Leiter dazu verpflichten, die Umsetzung interner Kontrollmaßnahmen als notwendige Voraussetzung für den Programmerfolg zu betrachten.
这种亲自证明的做法,将迫使各方案主管把采取内部控视为方案成功的必条件。
Am 8. Juli richtete ich persönlich das Wort an die somalischen Delegierten auf der Konferenz und ermutigte sie, so bald wie möglich eine alle Seiten einschließende Regierungsstruktur zu schaffen.
8日,我在和解会议亲自向索马里的代表讲话,鼓励他们尽早建立一个兼容并包的政架构。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für den Beitrag, den der Generalsekretär zur Durchführung der Abkommen leistet, namentlich durch seine Guten Dienste, sowie für die Bemühungen seines Sonderbeauftragten.
“安全理事会重申大力支持秘书长通过亲自斡旋等方法协助执行这两项协定,并大力支持秘书长特代表的努力。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统和总理日益防治艾滋病表现个人承诺,往往亲自领导不断增加的各国艾滋病理事会,协调并提倡国家防治能力。
In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.
在纽约,与总部有关的各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先处理,因为会员国的代表经常会亲自催促采取行动。
Der Sicherheitsrat bekundet seine nachdrückliche Unterstützung für den Beitrag, den der Generalsekretär weiterhin zur Durchführung des Abkommens von Algier leistet, namentlich durch seine Guten Dienste, für die Bemühungen seines Sonderbeauftragten und für die Beiträge der zuständigen Stellen der Vereinten Nationen.
“安全理事会表示大力支持秘书长通过亲自斡旋等办法继续协助执行《阿尔及尔协定》,大力支持秘书长特代表的努力和联合国各有关实体的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。