Pass auf, dass du dich nicht verrätst!
注意,别暴露了自己!
Pass auf, dass du dich nicht verrätst!
注意,别暴露了自己!
Du verrätst dich schon durch deinen Dialekt.
方言会泄露自己。
Das mußt du selbst am besten wissen.
自己应该最了解这一点。
Du nimmst deine Person viel zu wichtig.
把自己看得太了不起了。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
做这事只能由自己负责。
Du musst deine Dinge unter Verschluß aufbewahren.
要妥善保管自己东西。
Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest.
如自己新工作高,那就是自己骗自己。
Kannst du dir darauf einen Reim machen?
(口)这自己能解释吗?
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
来或者不来,我听凭自己作主。
Das solltest du um deiner selbst willen tun.
为自己着想,应该做这件事.
Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...
如…,那自己就要吃亏了。
Ich weiß nicht, ob du nicht besser selbst zu ihm gehen solltest.
我不知道,是不是自己到他那儿去更好。
Du hast dich (deinen Anzug) schmutzig gemacht.
把自己(这套衣服)弄脏了.
Damit machst du dich nur lächerlich.
这只会使自己丢脸。
Du wirst dir damit selbst schaden.
这样做自己有害。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出订货单时,自己腰包已塞得满满了吧。
Diese Frage kannst du (dir) selbst beantworten.
这个问题可以自己回答.
Das hast du dir selbst zuzuschreiben.
(转)这要怪自己不好。
Diese heikle Angelegenheit musst du mit dir selbst abmachen.
这件棘手事得自己解决。
Zupf dich an deiner eigenen Nase!
(转,口)为自己事操心去吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。