Dieser Eingang ist ab 20 Uhr geschlossen.
这个入口晚八时起关闭。
1. zumachen; schließen; verschließen; einsperren; ausmachen; abschalten; 2. stillegen; Zollamt n.
Dieser Eingang ist ab 20 Uhr geschlossen.
这个入口晚八时起关闭。
Das Kino ist bis auf weiteres geschlossen.
这家电影院暂时关闭。
Mit einem Druck auf diesen Knopf kann man das Licht ausmachen.
按下这个按钮就能关闭灯。
Wegen Nebels war der Flughafen für mehrere Stunden geschlossen.
由于雾,机场关闭了几个小时。
Der Lärm schallt durch die geschlossenen Fenster bis hier herein.
喧哗声穿过关闭的窗户一直传到这儿来。
Die Tür war verschlossen,und sie mußten unverrichtetersache wieder umkehren.
门已关闭,他们只好一无所获地折回。
Die Tür schließt sich von selbst.
门自动关闭。
Ich suche einen neuen Job, weil meine Fabrik schließt.
寻找一份新工作,因为的工厂关闭。
In Deutschland sind 17 Kernkraftwerke in Betrieb, 17 weitere wurden stillgelegt.
德国处运行中的核电站有17个,另外还有17个核电站已被关闭。
Das Büro für das Irak-Programm schloss seine Tätigkeit am 31. Mai ab.
伊拉克方案办公室于5月31日关闭。
Das Tor ist geschlossen.
门已关闭。
Das Geschäft ist vorübergehend geschlossen.
商店暂时关闭。
Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.
瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋破坏而关闭。
Dieses Programm fährt automatisch herunter.
该程序会自动关闭。
Die Türen öffnen(schließen) sich automatisch.
门自动开启(关闭)。
Selbst in den ärmsten Ländern sind die Millenniums-Entwicklungsziele technisch durchaus noch zu verwirklichen, aber das Zeitfenster schließt sich rasch, und immer noch fehlt es weitgehend am politischen Willen.
即便最贫穷的国家,千年标技术上仍是可实现的,但机会之窗迅速关闭,而政治意愿仍多半缺乏。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占领土的反抗事件已连续四年,由于以色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受的社会经济困难不断恶化。
Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich die Haushaltseinkommen in Somalia auf Grund der rückläufigen Einzahlungen und des Einfrierens der Konten von Einzelpersonen im Anschluss an die Schließung der Büros der Al-Barakaat-Gruppe verringert haben.
“安全理事会指出,巴拉卡特集团办事处关闭后,汇款减少和个人帐户冻结导致索马里家庭收入减少。
Die israelische Regierung ermöglicht die Wiederöffnung der palästinensischen Handelskammer und anderer geschlossener palästinensischer Institutionen in Ost-Jerusalem auf der Grundlage der Zusicherung, dass diese Institutionen strengstens im Einklang mit früheren Vereinbarungen zwischen den Parteien tätig sind.
根据关于东耶路撒冷的巴勒斯坦商会和其他被关闭的巴勒斯坦机构的运作须严格遵守各方先前达成的各项协议的承诺,以色列政府重新开放这些机构。
Allerdings ist die Einrichtung und Erweiterung neuer Missionen schneller vorangeschritten als die Beendigung der bestehenden Einsätze, sodass die Bestände der VN-Versorgungsbasis an Ausrüstungsgegenständen mit langen Beschaffungszeiten, die für die volle Dislozierung einer Mission benötigt werden, praktisch erschöpft sind.
不过,新特派团的设立和扩现速度已超过现有和平行动的关闭结束,以至于联合国后勤基地几乎已用罄特派团全面部署所需筹备期较长的物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指。