到底
1. bis zum Ende; 2. zum Schluss
1.Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
绳子够不到底楼。
2.Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我们到底什么时候开始会议?
3.Was hast du denn da schon wieder pekziert?
到底又干了什么蠢事?
4.Wie läuft es denn so mit Hans und dir?
汉斯情况到底怎么样?
5.Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完全不清楚这到底是怎么发生。
6.Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
7.Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要是能知道到底是多少个账也好啊。
8.Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.
他不愿做某事时,他就固执到底。
9.Sie konnte sich nicht entscheiden, ob sie ihn anrufen sollte oder nicht.
她下不了决心到底要不要给他打电话。
10.Er muß den Kampf bis zum bitteren Ende durchstehen.
他必须(拼命)奋战(或斗争)到底。
11.Von wem mag jetzt der Brief sein?
(口)这封信到底是谁?
12.Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报可信度到底有多高?
13.Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.
他有为这一事业奋斗到底坚定意志。
14.Wir wollen ins Erdgeschoß hinunterziehen, wenn die Wohnung dort frei wird.
我们想搬到底楼去,如果那儿住房空出来话。
15.Was ist eigentlich mit dir los?
到底怎么?
16.Warum bist du denn nicht gekommen?
他到底为什么不来?
17.Wohin hat sich nur mein Schlüssel verkrochen?
(口,谑)我钥匙到底跑到哪里去了呢?
18.Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我)铅笔放到哪儿去了呢?
19.Der Junge löchert mich seit Tagen,wann ich endlich mit ihm in den Zirkus gehe.
小家伙几天来缠着问我,到底什么时候带他去看马戏。
20.Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发生了什么事呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false