Sie arbeitet als Dolmetscher.
她做口译员。
(jm etw.) dolmetschen
Sie arbeitet als Dolmetscher.
她做口译员。
Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.
会员国为其会议要求提供背景资料和文件、设施和口译服务,要求提供关于审议情况和决定的报告和。
Während der Aussetzung der Führungen am Amtssitz der Vereinten Nationen konnten sich die Führer als Dolmetscher an den Hilfsmaßnahmen des Amerikanischen Roten Kreuzes beteiligen.
合国总部的导游活动暂停后,新闻部的导游参加了美国红十字会的救济活动,充当口译。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一审计表明,大会和会议管理部在用合国六种正式语文提供服务中尚未利用一些新技术,离口译,这种技术有可能减少使用会议的临时助理人员。
Darüber hinaus empfahl das AIAD der Hauptabteilung, sicherzustellen, dass die betroffenen Offiziere künftig nicht mehr zu Friedenssicherungsmissionen entsandt werden und dass geeignete Maßnahmen gegen die Dolmetscher des Kontingents ergriffen werden.
监督厅还建议,维和部确保今后不派遣有关军官到维持和平特派团中,并对特遣队口译员采取适当行动。
Ein weiteres innovatives Mittel zur Förderung des Verständnisses der Öffentlichkeit für die Tätigkeit der Vereinten Nationen war die Erteilung der Drehgenehmigung für den Spielfilm The Interpreter in den Räumlichkeiten des VN-Amtssitzes. Die Entscheidung fiel nach eingehenden Überlegungen und Gesprächen.
为促进公众了解合国的工作而采用的另外一具有创意的手段是允许在合国总部现场拍摄故事片《口译员》。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。