Es war so laut, dass man sein eigenes Wort nicht hörte.
得连自己的话都听不清。
1. laut streiten; keifen; 2. Tumult m.
Es war so laut, dass man sein eigenes Wort nicht hörte.
得连自己的话都听不清。
Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.
在声中无法思考。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住在一个非常的地段。
Die Kinder haben viel Lärm gemacht.
孩子非常。
Unsere Nachbarn sind häufig laut, aber wir beschweren uns nicht.
我们的邻居经常,我们不抱怨。
Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.
(口) 这样简直叫人发。
Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.
由于,你的话我几乎听不清楚。
Dort ist ja ein Lärm.Du mußt mal ordentlich dazwischenfahren.
那起来了。你得好好管一下。
Der Straßenlärm hat mich um den Schlaf gebracht.
街上的声使我睡不着觉。
Vor Lärm kann man sein eigenes Wort nicht hören.
人们给得连自己的话都听不见。
Die Kinder haben im Garten ihr Wesen getrieben.
孩子们在花园里玩耍(或)。
Der Lärm hinderte sie am Einschlafen.
声妨碍她入睡。
Die Kinder lärmen auf dem Schulhof.
孩子们在校园里。
Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
不断的声对左邻右舍是难于忍受的事。
Der Lärm klang bis zu uns.
声一直传到我们这。
Es wird nicht ohne Lärm abgehen.
免不了会有声。
Dieser Lärm macht mich noch wahnsinnig.
这样简直要使我发了。
Ich kann das Geschrei nicht mehr erhören!
(口)这种声我(听着)再也受不了啦!
Mach nicht so viel Spuk darum!
(口)别为这事了!
Der Lärm ist sehr störend.
声非常扰人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。