Es war so laut, dass man sein eigenes Wort nicht hörte.
吵闹己的话都听不。
1. laut streiten; keifen; 2. Tumult m.
欧 路 软 件版 权 所 有Es war so laut, dass man sein eigenes Wort nicht hörte.
吵闹己的话都听不。
Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.
在吵闹声中无法思考。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住在一个非常吵闹的地段。
Die Kinder haben viel Lärm gemacht.
子非常吵闹。
Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.
(口) 这样吵闹简直叫人发疯。
Der Straßenlärm hat mich um den Schlaf gebracht.
街上的吵闹声使我睡不着。
Dort ist ja ein Lärm.Du mußt mal ordentlich dazwischenfahren.
那儿吵闹起来了。你好好管一下。
Vor Lärm kann man sein eigenes Wort nicht hören.
人们给吵闹己的话都听不见。
Unsere Nachbarn sind häufig laut, aber wir beschweren uns nicht.
我们的邻居经常吵闹,但我们不抱怨。
Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.
由于吵闹,你的话我几乎听不。
Die Kinder haben im Garten ihr Wesen getrieben.
子们在花园里玩耍(或吵闹)。
Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
不断的吵闹声对左邻右舍是难于忍受的事。
Die Kinder lärmen auf dem Schulhof.
子们在校园里吵闹。
Der Lärm hinderte sie am Einschlafen.
吵闹声妨碍她入睡。
Es wird nicht ohne Lärm abgehen.
免不了会有吵闹声。
Der Lärm klang bis zu uns.
吵闹声一直传到我们这儿。
Dieser Lärm macht mich noch wahnsinnig.
这样吵闹简直要使我发疯了。
Ich kann das Geschrei nicht mehr erhören!
(口)这种吵闹声我(听着)再也受不了啦!
Mach nicht so viel Spuk darum!
(口)别为这事吵吵闹闹了!
Der Lärm ist sehr störend.
吵闹声非常扰人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。