Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年代属于革命姓的女西裤套装的大师。
Er galt als Meister der Hosenanzüge, was seinerzeit als revolutionär galt.
他被看成为是在那个年代属于革命姓的女西裤套装的大师。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女人口比人口少。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟委员会负责社会问题的委员施皮特拉对德国女和的收入存在差距批评。
Was sie auf der Webseite las, begeisterte die junge Mainzerin.
她在网页上读的东西,使这位年轻的美因女激动不已。
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究和尝试解决一和女无法生育的问题。
In diesem Zusammenhang sind die zunehmende Feminisierung der Armut sowie der ungleiche Bildungszugang für Mädchen besonders besorgniserregend.
在这方面,尤其令人关切的是,陷入贫穷的女人数日增,女童获得教育的机会不均。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
这因素造成陷于贫穷的女人数日增,从而阻碍实现两平等的工作。
Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.
收集到的资料表明,年轻的女难民卖淫或与援助人员发生关系是因为极度贫穷。
Die auch weiterhin fortdauernde Diskriminierung der Frau auf dem Arbeitsmarkt, das existierende Lohngefälle, der ungleichberechtigte Zugang zu Produktionsressourcen und Kapital sowie zu Bildung und Ausbildung und die soziokulturellen Faktoren, die die Beziehungen zwischen den Geschlechtern nach wie vor beeinflussen und die bestehende Diskriminierung von Frauen aufrechterhalten, behindern nach wie vor die Ausstattung der Frau mit wirtschaftlicher Macht und verschärfen die Feminisierung der Armut.
劳动力市场对妇女持续歧视,妇女工资仍有差距,取得生产资源和资本以及教育和培训的机会不平等,以及继续影响女关系、维持对妇女现有的歧视的各种社会文化因素继续妨碍着高妇女的经济能力、加剧陷入贫穷的女人数日增的现象。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。