Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称们可以全部删去。
【语】lateinisch; Latein-
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称们可以全部删去。
Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.
拉丁语在们学校自由选读的。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.
拉丁语们高中的选修科目(或选修课)。
Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.
吉特巴舞一种拉丁舞。
Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.
这个词来源于拉丁文。
Ein Wort lateinischer Herkunft.
来源于拉丁文的一个词。
Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?
这个拉丁文的刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?
Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.
全世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非洲或拉丁美洲。
Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.
巩固《拉丁美洲和加比禁止核武器条约》(《特拉特洛尔科条约》)所建立的制度。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.
特别拉丁美洲没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。
So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.
例如在拉丁美洲一些地方,所有家庭中最富有的一,其收入超过最贫穷的一的30倍。
Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.
加强城市安全方案在七个非洲国家进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁美洲开展了方案。
Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.
小组的一些成员,尤其们拉丁美洲的同仁,表示宁愿按现有的区域集团配席位。
In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.
同样地,拉丁美洲土地集中和贫穷问题引发该地区长期冲突的关键问题一。
Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.
此外,一些代表团指出,非洲、亚洲及拉丁美洲和加比国家集团的小国和发展中国家的代表尤其不足。
UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.
开发署还支持拉丁美洲和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。
In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.
在拉丁美洲,的哥伦比亚问题特别顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。
In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.
在拉丁美洲,欢迎并支持美洲国家组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调停努力。
In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.
然而,拉丁美洲的部地区进展缓慢,而撒南非洲的大部以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。