Ein Rechenautomat optimierte den Reisanbau für einen Bezirk.
一台自动计算机找出了一个地区水稻种植方案。
optimal
Ein Rechenautomat optimierte den Reisanbau für einen Bezirk.
一台自动计算机找出了一个地区水稻种植方案。
Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.
支助办公室应利用现有专才。
Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.
这使我们资源得到利用,改善我们监督活动目标。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽可能在冲突周期早阶段开展,以便取得效果。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限投资资金引向成本效益减少排放量项目。
Der französisch-britische Liebesfilm Abbitte nach dem gleichnamigen Roman von Ian McEwan wurde als bester Film ausgezeichnet.
根▪麦克尤同名小说改编法英合拍电影《赎罪》得电影奖。
Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.
该支助厅应利用联合国系统内现有专长。
Die beste Strategie zur Schwächung der organisierten Kriminalität besteht darin, ihre Fähigkeit zur Geldwäsche zu unterbinden.
削弱有组织犯罪战略就是消除其洗钱能力。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有得身心健康平等权利。
Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.
但与业界做法相比,基金效益计量程序需要改进。
In diesem Abschnitt führe ich die Maßnahmen auf, die die Leistungen und die Qualität unserer Mitarbeiter weiter anheben werden.
我在本节列举措施将促使我们工作人员达到表现。
Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.
在公正和一致基础上建立一个集体安全体系是迎战新旧挑战途径。
Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.
我们已经组成了一个高级别工作组,它将就如何实现这些目标提供建议。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实现效果。
Die Aufsichtsorgane leisten sich gegenseitig Hilfe, tauschen ihre Erfahrungen und besten Verfahrensweisen aus und ziehen Nutzen aus den gewonnenen Erkenntnissen.
各监督机构之间互相提供援助,交流经验和做法,取长补短。
Bei allen Maßnahmen, die Kinder mit Behinderungen betreffen, ist das Wohl des Kindes ein Gesichtspunkt, der vorrangig zu berücksichtigen ist.
二. 在一切关于残疾儿童行动中,应当以儿童利益为一项首要考虑。
Daher sollten zumindest einem bestimmten Prozentanteil der besten extern rekrutierten Mitarbeiter über die derzeitigen befristeten Verträge hinaus längerfristige Karriereaussichten geboten werden.
因此,至少对一部分外聘人员应当在他们目前限期合同之外,给予较长期职业前途。
Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.
取得成果国家都是整个政府采取了基于伙伴关系跨部门办法。
Der Informationsaustausch war jedoch nicht immer ausreichend, es wurden nicht immer die besten Verfahrensweisen angewandt und in manchen Fällen wurden Synergiemöglichkeiten nicht genutzt.
过,并不总是能做到充分交流信息,做法推行不良,并且在建立协同作用方面失去了一些机会。
Ich habe Gespräche mit ihnen aufgenommen, um festzustellen, wie sie unter gebührender Berücksichtigung ihres Mandats und ihrer Satzung am besten einbezogen werden könnten.
我已开始同这些机构讨论,以确定它们能够以何种方式参与,同时适当地尊重这些机构任务和管理安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。