Die Studenten lernen besonders fleißig vor der Hochschulaufnahmeprüfung.
学生们在高考前学习格外认真。
besonders; äußerst
Die Studenten lernen besonders fleißig vor der Hochschulaufnahmeprüfung.
学生们在高考前学习格外认真。
Es freut mich besonders, Sie hier zu treffen.
在这里遇到您,我感到格外高兴。
Auf den Fotos sieht die Erde ganz klein aus.
在照片上,地球看起来格外小。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇女青年格外贫。
Von besonderer Bedeutung sind die Anstrengungen, die die Vereinten Nationen unternehmen, um die Konfliktpräventionskapazitäten der Mitgliedstaaten auszubauen.
有格外重要意义的是,联合国为提高会员国预防冲突的能而作的努。
Folglich wird im Rahmen des Umsetzungsplans zusätzliches Gewicht auf die Sicherheit und die Rechtsstaatlichkeit, die Rechte und den Schutz von Minderheiten, die Rückkehr der Vertriebenen, die wirtschaftliche Entwicklung und die Dezentralisierung gelegt werden.
因此,执计划将格外强调安全与法治、少数人的权利与保护、流离失所者回返、经济发展权下放等问题。
Beispielsweise hat die Mission andere Organisationen darum ersucht, sich an den Kosten für die Erbringung medizinischer Dienste zu beteiligen, und große Sorgfalt darauf verwandt, alle Vermögensgegenstände der Vereinten Nationen aus kürzlich geräumten Räumlichkeiten zu entfernen.
例如,特派团已要求其他机构分担提供医疗服务的费用,并在从最近撤离的房地中移走所有的联合国财产时格外小心。
Afrika nimmt nach wie vor eine Vorrangstellung ein, da dort die Not auf Grund von Armut, Krankheiten und gewaltsamen Konflikten überproportional groß ist und der Kontinent im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gegenüber den übrigen Entwicklungsländern zurückliegt.
非洲仍然是一个优先区域,因为非洲的贫、疾病、暴冲突造成的匮乏格外严重,在实现千年发展目标方面落后于其他发展中地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。