Der Entwurf des Programmhaushaltsplans ist in Einzelpläne, Kapitel und Programme unterteilt.
方案概应分成编、款和方案。
veranschlagter Etat
Der Entwurf des Programmhaushaltsplans ist in Einzelpläne, Kapitel und Programme unterteilt.
方案概应分成编、款和方案。
Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.
而相应方案概共计31款,长2 000页左右。
Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.
理事会应审议该概,并就此向行政协调委员会提出建议。
Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans beantragten Mittel sind auf der Grundlage der Erfordernisse der Produkterstellung zu rechtfertigen.
方案概中所请求资源数额必须符合产出实绩需要。
Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.
方案概中提供财务资料应在方案一级与中期计划挂钩。
Auf der Grundlage eines Beschlusses der Generalversammlung stellt der Generalsekretär seinen Entwurf des Programmhaushaltsplans für den folgenden Zweijahreszeitraum auf.
秘书长应根据大会决定编制下一个两年期方案概。
Der Generalsekretär unterbreitet seinen Entwurf des Programmhaushaltsplans gemäß den bestehenden Verfahren dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen.
秘书长应根据现行程序,将方案概提交方案和协调委员会及行政预问题咨询委员会。
Den Planungsschätzungen für neue oder mögliche Einsätze zufolge wird die erhöhte Nachfrage die Reaktionskapazität der Vereinten Nationen bis zum Äußersten belasten beziehungsweise übersteigen.
为新和可能采取行动所作计划概表明,增加需求将使联合国应对能甚至超过极限。
Der Direktor legt dem Rat den Entwurf des Haushaltsplans mindestens sechs Wochen vor der Tagung des Rates vor, auf der er behandelt werden soll.
院长应在理事会审议概届会之前至少六个星期将概提交理事会。
Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans ist eine Erläuterung der wichtigsten Änderungen im Inhalt des Programms und in der Höhe der dafür veranschlagten Mittel im Vergleich zum vorhergehenden Zweijahreszeitraum vorangestellt.
方案概前应有一项说明,解释方案内容中主要变动、分配给方案资源数额与上一个两年期数额比较。
In der einschlägigen Resolution wird ausdrücklich darum ersucht, bei der Erstellung der Haushaltsvorschläge für das AIAD der Unabhängigkeit des Amtes Rechnung zu tragen, die ein Eckpfeiler guter Amtsführung ist.
赋予权决议明确要求监督厅概要考虑监督厅独立性,这是良好治理基石。
Der Generalsekretär stellt dem Programm- und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen bis Ende April des dem Haushaltszeitraum vorangehenden Jahres Vorabfassungen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans zur Verfügung.
秘书长应于预期间前一年4月底以前,向方案和协调委员会及行政和预问题咨询委员会提供方案概预发本。
Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf einen Zeitraum von vier Jahren und wird der Generalversammlung ein Jahr vor der Vorlage des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für die ersten zwei Jahre des Planzeitraums unterbreitet.
中期计划应为期四年,并应在提出计划期间第一个两年期方案概前一年提交大会。
Das derzeitige System führt zu einer strategischen Diskrepanz zwischen den Hauptinstrumenten der Programmplanung, die im mittelfristigen Plan zum Ausdruck kommt, und der Mittelveranschlagung in Form des Rahmen-Haushaltsplans und des Entwurfs des Programmhaushaltsplans.
目前系统使中期计划所载方案规划主要部分与以方案概要和方案概形式出现资源分配在战略上相互脱节。
Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.
方案概应附有大会要求或以大会名义要求资料、附件和解释性说明,以及秘书长认为必要和有用其他附件或说明。
Es wird erwartet, dass die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen zu besseren Synergien zwischen den Haushaltsvorschlägen der Regionalkommissionen und den Anforderungen ihrer Arbeitsprogramme sowie zu einer erheblich höheren Qualität und Wirkung der Leistungen der Kommissionen führen wird.
如果监督厅提出建议得以实施,预计将可加强区域委员会概同区域委员会工作方案需要之间协同作用,并能大大提高各区域委员会工作质量和影响。
Im Rahmen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans legt der Generalsekretär der Generalversammlung eine mit Begründungen versehene Liste der im vorhergegangenen Haushaltszeitraum vorgesehenen Produkte vor, die seiner Auffassung nach eingestellt werden können und die daher nicht mehr in den Entwurf des Programmhaushaltsplans aufgenommen wurden.
在方案概内,秘书长应向大会提交一份清单,列出上一个预期间所包括、他认为可以停办、因此未列入方案概产出,并说明理由。
Im Rahmen der derzeitigen Verfahren wird der mittelfristige Plan vom Programm- und Koordinierungsausschuss und vom Fünften Ausschuss behandelt; der Rahmen-Haushaltsplan und der Entwurf des Programmhaushaltsplans werden ebenfalls von diesen beiden Organen und dazu noch vom Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen behandelt.
按照目前程序,中期计划由方案协调委员会和第五委员会审议;而预概要和方案概则由这两个机构与行政和预问题咨询委员会一起审议。
In Ausnahmefällen hat die Generalversammlung auf Anraten des ACABQ den Generalsekretär ermächtigt, Ausgabenverpflichtungen von bis zu 200 Millionen Dollar einzugehen, um die Anlaufphase umfangreicherer Missionen (UNTAET, UNMIK und MONUC) bis zur Vorlage der erforderlichen detaillierten Haushaltsvoranschläge, deren Vorbereitung Monate dauern kann, zu erleichtern.
在例外情况下,大会根据行预咨委会意见,授权秘书长在提交需时数月才能编妥必要尽概编列之前便先承付最多2亿美元开支,用于帮助较大型特派团开办(东帝汶过渡当局、科索沃特派团和联刚特派团)。
Die Prioritäten des jährlichen Arbeitsprogramms des AIAD, des Entwurfs des Zweijahreshaushalts und des mittelfristigen Plans hängen in hohem Maße von den Ansuchen der Generalversammlung, des Generalsekretärs und der Hauptabteilungen, Bereiche, Fonds und Programme, die Klienten des AIAD sind, sowie von den Ergebnissen des strategischen Planungsprozesses des AIAD ab.
监督厅年度工作方案轻重缓急、两年期概及中期计划拟订大体上取决于大会、秘书长、监督厅服务各部、处室、基金会和方案提出要求,以及监督厅战略规划进程结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。