Das deutet auf eine Wetterveränderung (hin).
预示着气候化。
Das deutet auf eine Wetterveränderung (hin).
预示着气候化。
Das Klinma hier ist ihm nicht zuträglich.
里气候对他(健康)不利。
Der Artikel informiert uns über die Ursache der Erderwärmung.
个文章讲了气候暖原因。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
两个产业都受到气候因素影响。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来气候化调整。
Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.
我关于气候化文章快写完了。
Wegen seiner angegriffenen Gesundheit verbot sich ein weiterer Verbleib in diesem gefährlichen Klima.
鉴于他虚弱健康状况,他不能恶劣气候里继续呆下去。
Dieses Klima ist meiner Gesundheit unzuträglich.
气候对我健康不利。
Die Klimaschwankungen werden wahrscheinlich noch heftiger werden und auch in Zukunft Dürren und Überschwemmungen verursachen.
气候化严重性很可能会增加,从而导致更多旱灾和水灾。
Der Klimawechsel ist uns glänzend bekommen.
(口)气候换使我们感到很舒服(或大大增进了我们健康)。
In Länder, in denen Konflikte herrschen oder die nicht über ein attraktives Investitionsklima verfügen, fließen weniger ausländische Direktinvestitionen.
冲突国家或者投资气候不好国家,外国直接投资流动较少。
Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.
小岛屿发展中国家是气候化不利影响之中处最危险国家。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它们认识到必须进一步研究、调查和分析以评析气候化影响。
Das wichtigste Instrument zur Bekämpfung weiterer Klimaänderungen, über das die internationale Gemeinschaft verfügt, ist das Protokoll von Kyoto.
国际社会遏止进一步气候化主要工具是《京都议定书》。
Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.
自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候化关切已经明显加深。
Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.
我们如何对待气候化问题,将决定我们一代给全球后代留下什么样遗产。
Die Bewertung ihrer jeweiligen Gefährdung und ihrer Möglichkeiten zur Anpassung an die Klimaänderung ist in den kleinen Inselentwicklungsländern unterschiedlich weit gediehen.
小岛屿发展中国家评析它们本国易受气候化影响程度以及适应方法方面处于不同阶段。
Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.
小岛屿发展中国家易发生破坏力极强自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易受到气候多性影响。
Das Bewusstsein für die Beschleunigung der Umweltzerstörung und des Klimawandels und ihre Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Produktivität und die Ernährungssicherheit ist gewachsen.
人们愈加认识到,退化和气候化速度正加快,对农业生产力和粮食保障影响越来越大。
Ich bin erfreut darüber, dass der Klimaschutzprozess der Vereinten Nationen weltweit als das angemessene Forum für die Aushandlung künftiger globaler Maßnahmen anerkannt wird.
我高兴地注意到,人们普遍认识到,联合国气候进程是谈判未来全球行动适当论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。