27 gesunde Freiwillige ließen sich den Impfstoff injizieren.
27个健康的自愿者接受了疫苗注射。
Vakzine f.; Impfstoff m.
27 gesunde Freiwillige ließen sich den Impfstoff injizieren.
27个健康的自愿者接受了疫苗注射。
Das Baby wird geimpft, damit bestimmte Krankheiten verhütet werden können.
那个婴儿打了疫苗,来防止感染一些疾。
Die Ärzte impfen Kinder gegen Tuberkulose und Kinderlaehmung.
给孩子们接种结核和小儿麻痹症的疫苗。
Das Programm bietet die sichere Impfung mit allen verfügbaren kostenwirksamen Impfstoffen sowie erforderlichenfalls Vitamin-A-Kapseln als Zusatzpräparate.
这个方案提安全疫接种,必要时提一切可得到的成本效益高的疫苗和维他命A补充营养胶囊。
Durch die an Impfprogramme gekoppelte Austeilung von Vitamin-A-Kapseln wurde möglicherweise bis zu 1 Million Kindern weltweit das Leben gerettet.
分发维他命A胶囊,加上疫苗接种,可能已在全球拯救了一百万儿童的命。
Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.
本来应给120万儿童接种麻疹疫苗,但因收到的源很少,只对200 000人进行疫。
Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.
研究工作取得稳定进展,但艾滋毒的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵和旷日持久的工作。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,物学方面激动人心的进步正在使治疗疟疾、肺结核和艾滋的新药物和疫苗廉价可得。
So unterstützte beispielsweise das UNICEF-Fachpersonal die nationalen Partner bei der Ausarbeitung tragfähiger Vorschläge für eine Finanzierung durch die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
譬如,儿童基会技术人员协助国家对应人员草拟可行的计划,请求全球疫苗和疫联盟提。
Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.
现在已开始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可尽快广泛提可用疫苗。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。
Im Rahmen dieses Programms, das das Leben von Kindern in Angola verbessern soll, wurden bei einem Budget von 260.715 Dollar 100.000 Kinder geimpft, und 6.000 Kinder konnten eine tägliche Mahlzeit erhalten.
该方案委托项目厅执行,其目的是改善安哥拉儿童的活,预算为260 715美元,对10万名儿童进行疫苗接种,6 000名儿童每天获得一顿餐食。
In 93 Ländern wurde eine Rekordzahl von 500 Millionen Kindern gegen Polio geimpft; der größte Teil der oralen Impfstoffe, rund 1,3 Milliarden Dosen, wurde vom UNICEF gekauft und ausgeliefert.
创记录的5亿名儿童在93个国家接受了口服小儿麻痹症疫苗;儿童基会采购并运送其中大多数疫苗,约计13亿服。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟疾”和“遏止结核”两个运动,一项在发展中国家增加提和使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率的方案,还有全球疫苗和疫联盟。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛进,随之也带来了一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹了的疾死灰复燃,而且是现有疫苗、抗素和其他治疗方法都无法对付的“人造原体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。