Das AIAD führte Prüfungen rasch wirkender Projekte der UNMEE, der UNMIL, der UNOCI und der MONUC durch.
监督厅对埃厄特派团、联利特派团、联科行动和联刚特派团所执行速效项目进行了审计。
schnelle Wirkung
Das AIAD führte Prüfungen rasch wirkender Projekte der UNMEE, der UNMIL, der UNOCI und der MONUC durch.
监督厅对埃厄特派团、联利特派团、联科行动和联刚特派团所执行速效项目进行了审计。
In diesem Zusammenhang fordert er die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, derartige Programme zu unterstützen, so auch durch die Durchführung von rasch wirkenden Projekten.
在这方面,安理会敦促社会通过执行速效项目等方式支持这种方案。
Das Quartett bekräftigt, dass koordinierte Maßnahmen der internationalen Gebergemeinschaft von ausschlaggebender Bedeutung für den Erfolg des rasch wirkenden Wirtschaftsprogramms des Sondergesandten des Quartetts und längerfristig des Dreijahresplans für die palästinensische Entwicklung sind.
四方重申,助界步调一致,是四方特速效经济方案和较长勒斯坦三年发展计划取得成功关键。
Der Sicherheitsrat verweist erneut auf die Bedeutung der Reform des Sicherheitssektors in Guinea und fordert in dieser Hinsicht die internationalen Partner nachdrücklich auf, die Durchführung der Projekte mit rascher Wirkung weiter zu unterstützen.
“安全理事会重申几内亚比绍安全部门改革重要性,并在这方面敦促伙伴继续支持执行速效项目。
In diesem Zusammenhang fordert er die zentralafrikanischen Staaten nachdrücklich auf, solche Programme dort, wo sie notwendig sind, einzuleiten, unter anderem mittels der Durchführung rasch wirkender Projekte, und fordert die internationale Gemeinschaft auf, dabei Unterstützung zu gewähren.
在这方面,安理会敦促中部非洲各在有需要时,除其他外通过执行速效项目发起这种方案,并吁请社会予以支持。
Er erkennt an, dass die MINUSTAH, die anderen Organe des Systems der Vereinten Nationen, die internationalen Finanzinstitutionen und die Mitgliedstaaten der Übergangsregierung dabei behilflich sein müssen, in Haiti Entwicklungsprojekte und Projekte mit rascher Wirkung vorzubereiten und durchzuführen.
安理会确认,联海稳定团、联合系统其他机构、金融机构以及会员需要帮助过渡政府筹备和执行海地发展项目以及速效项目。
Der Leiter der Mission sollte autorisiert sein, einen kleinen Prozentsatz der Finanzmittel der Mission für Projekte mit rascher Wirkung zu verwenden, mit denen echte Verbesserungen der Lebensqualität erreicht werden und die dazu beitragen, für eine neue Mission Glaubwürdigkeit herzustellen.
特派团团长应有权力将特派团经费一小部分用于“速效项目”,以真正改善生活品质,邦助建立新成立特派团信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。