Mit gesenktem Kopf stand er vor mir.
低头站在我面前。
vor/gegenüber jm
www.francochinois.com 版 权 所 有Mit gesenktem Kopf stand er vor mir.
低头站在我面前。
Du brauchst dich vor mir nicht zu genieren.
在我面前你不用拘束。
Vor ihm schien eine wolkenlose Zukunft zu liegen.
面前呈副灿烂前景。
Eine neue Welt schloß sich ihm auf.
个新世界展在面前。
Der Schüler trug die Hefte zum Lehrer vor.
学生把练习本拿到老师面前。
Damit kannst du beim Publikum keine Ehre einlegen.
你这样在公众面前不会获得荣誉。
Der Täter gestand unter der Wucht der Beweise.
在大量铁证面前罪供认不讳。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫大海展在们的面前。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前总是表得很拘谨。
Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.
在(困难)面前不后退。
Er pflanzte sich vor ihm auf und drohte ihm.
挑衅地站在面前并。
Er stand wie aus dem Boden gewachsen vor ihr.
(口)突然出在她面前。
Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.
在这俘虏面前出了逃跑的机会。
Vor diesem Konkurrenten mußte er die Waffen strecken.
在这个竞争对手面前只得认输。
Er hat seinen Kameraden beim Lehrer verklagt.
在老师面前告了同学的状。
Die Seele des Kindes liegt offen vor den Eltern.
孩子的心思完全表露在父母亲面前.
Vor uns haben wir noch viele schwierige Aufgaben.
我们面前还有许多困难的任务要去完成。
Vor ihm konnte sie ohne Zwang reden.
在面前她可以毫无顾忌地说话。
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在面前展出个崭新的世界。
Vor seinem inneren Auge stand sein Vater.
(转)想象父亲站在的面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。