2.Es waren nur 75 Prozent aller Mitglieder anwesend.
全体成员中只有百分之七五在场。
3.Sie ist im Moment nicht anwesend.
此刻她不在场。
4.Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有人出席。
5.Nur fünf von 15 Personen waren anwesend.
15人中只有5人在场。
6.Er war ebenfalls anwesend.
他也同样在场。
7.Wer war sonst anwesend?
还有谁在?
8.Es waren lauter Kapazitäten anwesend.
出席全是权威。
9.Möchten Sie die hier anwesende Sandra Schmidt zur Frau nehmen?
您是否愿意娶这位桑德拉·施密特女士?
10.Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.
参蒙特利尔会议许多企业代表纷纷拥护强碳市场。
11.Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.
法官五人即构成法庭全体法官听讯法定人数。
12.Künstler aller Sparten waren anwesend.
各方术家都出席了。
13.Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条情况下,会议决定应由出席会议并投票代表分之二多数作出。
14.Als "anwesende und abstimmende Vertreter" im Sinne dieser Geschäftsordnung gelten Vertreter, die eine Ja- oder Neinstimme abgeben.
为了本规则目,“出席并参表决代表”一语是指投赞成票或反对票代表。
15.Während einer Sondertagung können Gegenstände der Ergänzungsliste und Zusatzgegenstände mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder der Tagesordnung angefügt werden.
在特别会议期间,补充项目表上项目和增列项目,得以出席并参表决成员国分之二多数决定增列入议程。
16.In beiden Fällen würden seine Mitglieder jedoch mit einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitgliedstaaten unmittelbar von der Generalversammlung gewählt.
不论成为哪一种机构,其成员由大会出席并参表决会员分之二多数直接选举产生。
17.Ist der Präsident während einer Sitzung oder eines Teils derselben nicht anwesend, so bestimmt er einen der Vizepräsidenten zu seinem Stellvertreter.
主席如不能出席某次会议或其一部分时,应指定副主席一人代行主席职务。
18.Sofern in diesen Regeln nichts anderes bestimmt ist, bedürfen die Beschlüsse der Konferenz über alle Verfahrensangelegenheiten der Mehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.