Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
偏爱托马斯曼作品。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
偏爱托马斯曼作品。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都能完全超脱他所处时代弱点。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书足之处就是没有插图。
Grafik ist ein Schwäche von ihr.
她偏爱版画艺术。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这是软弱表现。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(是他软弱表现)。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你他容忍视为软弱。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数是弱点。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现足之处。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你是现在让步,那会是你软弱表现(或那是示弱).
Das ist eben seine Schwäche.
这正是他弱点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有弱点。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
们理解你忧虑(错误,弱点)。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
们研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在弱点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据分析提供了对现行体制强点和弱点评估,并查明了距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守力,监测和核查工作稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法支持,使难民面临正当猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
们认识到,危机许多主起因涉及到系统性弱点和平衡,致使全球经济无法适当运作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。