Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员会、各小组委员会或工组会议通常应非公开举行。
Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员会、各小组委员会或工组会议通常应非公开举行。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.
委员会审查根据本议定书提文,应当举行非公开会议。
Wir werden außerdem eine Ausweitung der Zusammenarbeit auf Landesebene mit dem Privatsektor, nichtöffentlichen Gebern, Regionalorganisationen und öffentlichen Gebern anstreben.
我们还应继续在国家层次加强同私营部门、非政府捐助者、区域组织和官方捐助者合。
Alle vom Plenum der Konferenz in einer nichtöffentlichen Sitzung gefassten Beschlüsse werden in einer der nächsten öffentlichen Sitzungen des Plenums bekannt gegeben.
会议全体会议在非公开会议上出所有决定均应及早在公开全体会议上宣布。
Der Sicherheitsrat betont, dass bei nichtöffentlichen Sitzungen mit den truppenstellenden Ländern eine volle und umfassende Unterrichtung durch das Sekretariat, die gegebenenfalls auch militärische Aspekte einschließt, von großem Nutzen ist.
“安全理事会强调,在同部国举行非公开会议时由秘书处全面综合简报,包括酌情说明军事因素,是很有用。
Der Sicherheitsrat wird sicherzustellen trachten, dass alle in der Resolution 1327 (2000) vorgesehenen nichtöffentlichen Sitzungen zwischen den Mitgliedern des Rates, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat sachbezogen und repräsentativ sind und einen sinnvollen, umfassenden Meinungsaustausch gestatten.
“安全理事会将力求确保安理会成员、部国和秘书处之间按第1327(2000)号决议规定举行所有非公开会议具有实质性、代表性和实际意义,并能全面流意见。
Zu diesem Zweck kann der Sicherheitsrat unter anderem, wenn öffentliche Sitzungen nicht angemessen sind, nichtöffentliche Sitzungen abhalten; in diesem Fall sind auch Einladungen im Einklang mit den Regeln 37 und 39 der vorläufigen Geschäftsordnung des Rates auszusprechen.
为此,安全理事会除其他外,可在不便举行公开会议时,召开非公开会议;在这种情况下,可依照安理会暂行议事规则第37和39条发出邀请。
Ohne die nichtöffentlichen Sitzungen mit den Truppenstellern zu ersetzen, sollte die Arbeitsgruppe sich sowohl mit allgemeinen Fragen der Friedenssicherung, die für die Aufgabenstellung des Rates von Belang sind, als auch mit technischen Aspekten einzelner Friedenssicherungseinsätze befassen.
工组将不会取代同部国举行非公开会议,它将讨论与安理会职责相关一般维持和平问题以及个别维持和平行动技术方面问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。