Die Sache hat ein übles Ende genommen.
这件事结局很坏。
人作呕, 厌 {nauseous}
人厌 {disgusting}
污秽, 险, 下流 {nasty}
发臭, 有臭味 {smelly}
邪, 有害, 幸 {evil}
严厉, 剧烈, 严格 {severe}
危险 {dangerous}
愉快, 煞风景, 使人厌 {unpleasant}
Die Sache hat ein übles Ende genommen.
这件事结局很坏。
Das wird noch üble Folgen nach sich ziehen.
这还将引起良后果。
Er war in übler Laune.
他情绪劣。
Er ist ein übler Schläger.
他是一个品德败坏好斗者。
Wir wiederholen daher, über Sie, dieselbe Erklärung gegenüber dem Sicherheitsrat: Senden Sie die Inspektoren nach Irak, damit sie sich davon überzeugen, und wenn ihr Verhalten genau überwacht wird, um sicherzustellen, dass es rechtmäßig und professionell ist, werden alle dessen sicher sein, dass Irak keine nuklearen, chemischen oder biologischen Massenvernichtungswaffen produziert hat, egal was die üblen Heuchler Gegenteiliges behaupten mögen.
因此,通过你,我们向安全事会重申同样声明:派视察员到伊拉克,如果他们行为受到全面监督,而且是合法和专业,就能使每一个人相信,并是象罪人们所宣称那样,伊拉克并没有发展大规模毁灭性武器,管是核武器、化学武器、或生物武器。
Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
但是如果美国政府念头,犹太复国主义者愿望,它们随从,情报人员,威胁和良意图有机会影响和左右视察小组或它们之中一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险方向,推到悬崖边缘,这是公人民以及要使真相大白人民,包括我国政府所愿意看到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。