Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
们十分关切地注视事态的发展。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
们十分关切地注视事态的发展。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目的?
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着这些事件。
Die Regierung verfolgt seit Jahren ethnische Minoritäten.
政府多年来一直在迫害少数民。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染的报道。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
监督厅将密切监测实施情况。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们的爱情已经不再了,她现在在用她的恨折磨他。
Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如在前面强调的,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要追究其刑事责任。
Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.
违者将受公安局查究。
Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).
违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。
Sie haben einen Verbrecher verfolgt.
他们追捕一个逃犯。
Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.
(转)这个念头几天来一直在纠缠(或折磨)着。
Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.
警方在追寻新的线索。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临的局面。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议的执行情况。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团的目的和目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
声明:以例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。