Dieser Sachverständigengruppe dürfen jedoch keine aktiven Mitglieder der Kommission angehören.
不过,委会的现任不得参加这个专家小组。
Dieser Sachverständigengruppe dürfen jedoch keine aktiven Mitglieder der Kommission angehören.
不过,委会的现任不得参加这个专家小组。
Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.
防范小组委会中不得有任何为同一家的民。
Mitgliedstaaten, die keiner Regionalgruppe angehören, können an verschiedenen Runden Tischen teilnehmen, die im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung festzulegen sind.
不属于任何区域组的会参加不同的圆桌会议,但须与大会主席协商决定。
Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.
凡不属任何区域集团的会参加与大会主席协商决定的一次圆桌会议。
Sie hat ihn nicht angehört, sondern weggeschickt.
她没有听他的诉说,而是把他打发走了。
Indigene Kinder sowie Kinder, die Minderheiten und gefährdeten Gruppen angehören, sind in vielen Ländern auf Grund von Diskriminierung jeder Art, einschließlich Rassendiskriminierung, unverhältnismäßig benachteiligt.
在许多家,土著儿童、属于少数和弱势群体的儿童由于受到各形式的歧视、包括族歧视而处境特别不利。
Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.
大会发生了巨大的变化,当初,组大会的家基本上彼此相似,而今天,其组呈现出鲜明的多元之势。
Sie schlägt außerdem vor, dass die Leiter der Fonds, Programme, Regionalkommissionen und Sonderorganisationen sowie des Sekretariats der Vereinten Nationen dieser Gruppe angehören.
高级别小组还提议,这个组由联合各个基金、方案、区域委会、专门机构以及联合秘书处的行政首长组。
Die Mitgliedstaaten, die keiner der Regionalgruppen angehören, können an verschiedenen, im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung zu bestimmenden Runden Tischen teilnehmen.
凡不属任何区域集团的会按照与大会主席协商后决定的办法参加不同的圆桌会议。
Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.
有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和行动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执行机关,不如说是宣传机构。
Sie hat darüber hinaus spezielle Arbeitsgruppen ins Leben gerufen, denen erfahrene Fachleute aus den Regierungen verschiedener Staaten sowie aus anderen Ermittlungsorganen angehören.
该司还发起并建立了由各政府和其他调查机构指派的熟练专业人组的若干特别工作队。
Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.
不过,伊拉克还要面对各恐怖势力,包括那些试图通过发动怕的袭击和恐怖活动来破坏伊拉克政治和经济发展的外来势力。
Für Kambodscha und Sierra Leone wurden Strafgerichte konzipiert, denen Staatsangehörige dieser Länder wie auch internationale Mitglieder angehören und die sowohl nationales als auch internationales Recht heranziehen.
已为柬埔寨和塞拉利昂设计了混合征聘本和际工作人以利用家和际司法管辖经验的法庭。
Damit würde man dem Präzedenzfall im Logistik- und Kommunikationsdienst der Abteilung Verwaltung und Logistik der Feldeinsätze folgen, dem ebenfalls eine Reihe von Offizieren angehören.
后勤司的后勤和通讯处就有若干前退役军官。
Sitzt ein Stellvertretender Vorsitzender des Hauptausschusses im Präsidialausschuss, so hat er kein Stimmrecht, wenn er derselben Delegation wie ein anderes Mitglied des Präsidialausschusses angehört.
主要委会副主席在总务委会工作时,如与总务委会另一同属一个代表团,则无表决权。
Die Sektion Lernen des AIAD, die der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung angehört, fördert den Erwerb praktischer Kenntnisse über mit der Aufsicht zusammenhängende Themen sowohl innerhalb des Amtes als auch in anderen Hauptabteilungen und Bereichen.
在监测、评价和咨询司下运作的监督厅学习处为监督厅和其他部门及办事处促进在与监督有关的题目方面的实用知识和学习。
Seit der Verabschiedung der Strategie hat der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung, dem 24 Stellen des Systems der Vereinten Nationen angehören, an den systemweiten Umsetzungsbemühungen gearbeitet und Mitgliedstaaten bei der Umsetzung unterstützt.
《战略》通过后,由联合系统24个实体组的反恐执行工作队推动全系统开展实施工作,并协助会予以贯彻执行。
Durch die Teilnahme an diesen Veranstaltungen konnte UN-Energy wirksam mit nicht den Vereinten Nationen angehörenden Stellen interagieren, die an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die energiebezogenen Ziele der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg interessiert sind.
参加这些重大活动使它能够与有兴趣推进《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》与能源有关的目标的非政府实体的有效互动。
Die engere Koordinierung zwischen den Institutionen der Vereinten Nationen ist nicht nur ein Anliegen der Fonds und Programme, die meinem Hochrangigen Managementausschuss angehören, sondern ein Anliegen der Führung des gesamten VN-Systems.
联合实体之间如何更紧密地的协调,不仅是组我的高级管理小组的各基金和方案关切的事,也是整个联合系统领导关切的事。
Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.
安理会和西非经共体委会谴责联阵继续扣押联塞特派团印度特遣队的联合维持和平人,剥夺大批其他联合人在该东部地区的行动自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。