Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子买套还租套。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子买套还租套。
Mi hermana me diseñó un vestido de novia.
我姐姐为我设计了套婚纱。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了套塞万提斯邮票。
La empresa ha instalado una magnífica explotación.
那家公司安装了套性能优良设备。
Tengo un traje muy parecido al suyo.
我有套衣服与她很相似。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老套讲话说不服任何人。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
套数据与另套数据在细节和模方面差异很大。
Es una serie de libros enciclopédicos.
这套百科全书。
Vive en un departamento con tres habitaciones, cocina y cuarto de baño.
他住在套有三间屋子、厨房和卫生间房子里.
Se queda sólo un piso desocupado.
只剩下套空着房间。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这套影响深远改革计划。
Sin embargo, parece que los países pobres tienen que atenerse a reglas distintas.
然而,穷国似乎需要遵守套不同。
Una lista de prácticas óptimas podría ser de utilidad a este respecto.
套最佳做法在这方面可起到帮助作用。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有套管理政府官员行为广泛和条例。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,从未向委员会提供套完整记录。
Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.
所有这些文件构成套具有法律约束力妇女权利。
Cada sistema de gestión tiene su propio conjunto de criterios.
每个管理系统都分配到自己套标准。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定整套方案仅仅套方案而已。
Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.
我正在推动套微小但很重要措施,供立即实施。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
套务实、目标明确政策做法,得以取得这种进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。