Se debería revisar la práctica de las contribuciones voluntarias anuales, imprevisibles por naturaleza y siempre insuficientes.
应该审查每年自愿捐助的执行情况,这些捐助因其特可预见,并且总充足的。
Se debería revisar la práctica de las contribuciones voluntarias anuales, imprevisibles por naturaleza y siempre insuficientes.
应该审查每年自愿捐助的执行情况,这些捐助因其特可预见,并且总充足的。
En lo tocante a la información que tenía ante sí, la Comisión creía que la reunión de los datos pertinentes sobre sueldos de la administración pública de Singapur era inadecuada.
关于委员会面前的资料,委员会认为,对新加坡公务员制度相关薪资数据的收集充足的。
En las zonas más pobres, muchos niños crecen en familias sin padre, con poca o insuficiente escolaridad, pocas aptitudes o perspectivas laborales y en medio de un desempleo que afecta a varias generaciones.
在最贫穷的地区,许多人成长的家庭里有父亲,他们只接受了很少的或充足的学校教育,几乎有作技能或前途,代代失业。
Se deben asignar pocos recursos y obtener los mayores rendimientos y, con ese fin, hay que idear una estrategia para sostener los esfuerzos de los países afectados por las minas y permitir que los donantes sepan que los fondos son bien gastados.
甚充足的资源应当用在能带来最高回报的地方,为此,应当制订战略,让雷患国家的作得以继续,让捐赠国明白基金用得其所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。