El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.
这些象友好架势.
El perfil de estas actuaciones no ha sido el de una acción amistosa.
这些象友好架势.
Como acaba de expresar el mismo Presidente de la Corte, el recurso a la solución judicial de controversias nunca puede ser considerado como un acto poco amistoso entre los Estados.
正如法院院长刚才申明那样,永远也应认为将争端诉诸法律解决国家间友好之。
También se dijo que el recurso a una cláusula de exclusión por parte de un Estado anfitrión podría interpretarse como un acto hostil hacia las organizaciones que prestaban asistencia y desalentar al personal asignado a la operación.
也有人认为,东道国利用这项宣布放弃选择规定可能被看成一种对提供援助组织友好行,打击派往该行工作人员士气。
Lamentablemente, las autoridades de Belarús se negaron a poner en libertad a los nacionales de Ucrania, pese a las reiteradas solicitudes de este país y el estado de salud de los detenidos, lo cual es considerado por Ucrania como un gesto inamistoso hacia ella.
令人遗憾,虽然乌克兰方面再三提出要求,白俄罗斯当局仍拒释放乌克兰公民,甚至顾被拘健康状况——乌克兰人民认为这对乌克兰友好姿态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。