La región desértica: comprende las llanuras desérticas del Sudeste del país, en torno a las fronteras con Jordania e Iraq.
位于与拉克和约旦交界的沙漠平原。
La región desértica: comprende las llanuras desérticas del Sudeste del país, en torno a las fronteras con Jordania e Iraq.
位于与拉克和约旦交界的沙漠平原。
Existen indicios claros de que esos elementos siguen recibiendo apoyo y refugio seguro a través de la frontera desde las provincias meridionales y sudorientales del Afganistán.
有明显的迹象表明,此类分子继续从阿富汗和各省的边界外获得支持和庇护。
Otras minorías particularmente afectadas son los shans, de la parte sudoriental del estado de Shan, y los mon de la población meridional de Ye, en el estado de Mon.
特别受到影响的还有掸邦的掸人和蒙邦YE城的蒙人。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极的一面是,在最近的登记过程中,该国一些比较传统的地区,特别是和的妇女登记率较高。
A principios de agosto de este año, Mohammed Idrees Sadiq y Emal Abdul Samad, dos funcionarios locales de la Orden fueron asesinados en una emboscada que se les tendió en el sudeste del Afganistán.
今年8月初,军事教团的两名当地的工作人员——穆罕默德·德里斯·塞迪克和埃马尔·阿卜杜勒·萨马德——在阿富汗的一次伏击中被打死。
La relación candidatos-escaños varía muchísimo de un lugar a otro del país, lo que indica que la competencia será mucho mayor en unas elecciones que en otras, sobre todo en las provincias del este y del sudeste.
就全国而言,候选人与席位的比率有很大差异,这显示,某些地区的选举、特别是和省份的选举将比其他地区更有竞争性。
Existen también otras iniciativas de desarrollo territorial que buscan fomentar el desarrollo regional. Una de ellas es el Plan Puebla-Panamá, cuyo objetivo es impulsar el desarrollo y la conectividad de la región sur, sureste de nuestro país.
还有其他一些旨在促进地区发展的领土发展倡议,其中之一就是普埃布拉-巴拿马计划,其目标是促进国内和地区的发展和连通。
Las fuerzas militares han informado de que militantes talibanes de las regiones meridional, sudoriental y oriental del país seguían reclutando a muchachos y forzando a algunas familias a que proporcionaran un hijo suyo para que prestara servicio en sus filas.
军事力量报告说,阿富汗、和的塔利班武装分子继续招募男童,强迫一些家庭送子参军。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在的人(既有库尔德人也有土耳其人)确实存在着扫盲问题,但政府已采取措施来推广口语,包括教授库尔德语和今后可能教授其他语言的方案。
Cabe mencionar que el clima centroafricano recibe la influencia de dos grandes centros de alta presión que rigen la situación climática de toda África central y occidental: el anticiclón de Libia en África del norte y noreste y el anticiclón de Santa Elena situado sobre el Atlántico al suroeste del continente africano.
该国的气候还受整个非洲中和西气候条件的两个大高压系统的影响,即:非洲北和北上空的利比亚反气旋和大西洋至非洲大陆中间上空的圣海伦娜反气旋。
En cuanto a las repercusiones de las exportaciones de drogas procedentes del Afganistán en los países de tránsito, según un estudio realizado por su Oficina que pronto se hará público, el cultivo de drogas a lo largo de la frontera sudoriental del Afganistán se ha trasladado a las provincias nordoccidentales y, a consecuencia de ello, el tráfico de opio y de un volumen aún mayor de heroína ha sido desviado por otras rutas.
关于阿富汗毒品出口对于过境国的影响问题,毒品和犯罪问题办事处即将公布的一项调查表明,阿富汗边境一带的毒品种植已经转移到了西北省份,鸦片和数量更多的海洛因的贩运路线也因此发生了变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。