Sin embargo, ese apoyo debe centrarse en proyectos de desarrollo que correspondan a las necesidades y prioridades de desarrollo nacional.
然而,种支助的中心点应该放在符合国家发展需要和优先考虑的发展项目。
Sin embargo, ese apoyo debe centrarse en proyectos de desarrollo que correspondan a las necesidades y prioridades de desarrollo nacional.
然而,种支助的中心点应该放在符合国家发展需要和优先考虑的发展项目。
Ese es el eje de la consolidación de la paz: consolidando la buena gestión pública, satisfaciendo las necesidades humanas básicas y promoviendo una armonía social.
建设和平的中心点:通过建立善政、满足人的基本需求并促进社会和谐而建设和平。
La importancia de dotar a la población y sus comunidades locales de los medios para ejecutar cualquier programa de desarrollo debe ser un aspecto central de las actividades.
要使人民及当地社区在实施任何发展方案时具有权利,重要性必须些活动的中心点。
La aplicación de las normas es y seguirá siendo el elemento central de los esfuerzos que llevan a cabo todos los pueblos de Kosovo por vivir en dignidad y avanzar hacia la integración euroatlántica.
标准的执行工作,现在今后将依然科索沃全体人民为争取尊严地生活并迈向欧洲-大西洋一体化而作的中心点。
Viena es el centro de coordinación y administración de todas las investigaciones relacionadas con el mantenimiento de la paz, y a ello se debe la diferencia del nivel general de recursos entre Viena y Nairobi.
维也纳协调和管理所有与维持和平有关的调查的中心点,因此,维也纳和内罗毕在总体资源数额有差异。
Con respecto a la cuestión de la asistencia humanitaria de emergencia, el debate giró en torno al procedimiento mediante el cual el Estado anfitrión podría declarar que no aplicaría el protocolo en situaciones de ese tipo.
关于紧急人道主义援助问题,辩论的中心点东道国按照什么程序可以宣布针对种情况不适用议定书。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。