No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人.
tener contacto; tener relaciones
No trato con esa especie de esa persona.
我不和那种人.
Su mal carácter hace de él un hombre imposible.
他脾气很坏,使人没法与他.
Es hombre formal con el que se puede tratar.
他是个靠得住人,可以和他.
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我在国际方面, 应当消灭大国沙文主义。
Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
一般来说,青少跟和他龄相仿少男少女。
Le trato hace mucho tiempo.
我和他已久.
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我必须在我日常中实施公正、尊重与谅解准则。
Les impide viajar a Cuba, disfrutar de nuestra cultura e intercambiar libremente con el pueblo cubano.
封锁使他无法到巴旅行并欣赏我文化以及与巴人民自由。
Los pagos se realizan a través de bancos de terceros países, por estar prohibidas las relaciones bancarias directas.
因为禁止与银行直接,因此必须通过第三国银行支付款项。
Esto no sólo creaba ocasiones de interacción con la población local, sino también posibles problemas de seguridad.
这不仅创造了与当地居民机会,而且也可能产生安全方面问题。
Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.
同样,与工作人员表明确存在着一种讲操守和讲道德文化。
También consideraron que era urgente ampliar, de forma bien planificada y orientada, los contactos exteriores de la OCS.
元首认为,确保本组织审慎和有针对性地开展对外是一项迫切任务。
La arrogante táctica de ejercer presión indebida sobre los gobiernos soberanos coarta desde el principio toda posibilidad de trabajo conjunto.
对主权政府施加不适当压力傲慢策略,从一开始就阻止了与它任何。
La juventud en situación de riesgo ha perdido la capacidad de “integrarse” y carece de valores que les sirvan de asidero.
风险青缺少“社会能力”,也没有确定价值观。
Estos tratados constituyen una categoría muy importante de transacciones internacionales y son los precursores de los tratados bilaterales más recientes sobre inversiones.
此类条约是很重要一类国际,它是更新近双边投资条约前身。
Nuestra civilización ha ingresado en una nueva era definida por una explosión de posibilidades de comunicación, comercio mundial y otras interacciones semejantes.
我文明进入了一个新时代,其标志是通信、全球贸易和其他此类迅猛发展。
El Japón ha contribuido a acelerar la interacción entre Asia y África mediante la Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África.
通过非洲发展问题东京国际会议,日本帮助加强了亚洲与非洲之间。
Las escuelas ayudan a transmitir valores sociales y crean un sentimiento de “integración”, así como aptitudes para el aprendizaje y la vida práctica.
学校帮助传播社会价值和“社会能力”,还帮助传播教育和生活技能。
Es un Estado con varias “naciones”, lo cual es producto de los antecedentes históricos y primeros contactos del país con el mundo exterior.
莫桑比克是一个多民族国家,这是由该国历史和早期与外部世界造成。
Le aseguro que mi delegación está dispuesta a cooperar estrechamente con él, como tenemos costumbre de hacer con la Misión de los Estados Unidos.
我向他保证,我国代表团准备同他密切合作,因为这是我同美国代表团习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。