El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员人均比率很低。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员人均比率很低。
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
受保护证人均秘密作证。
Por ello, Dinamarca es el segundo país que más contribuye per cápita a África.
这就是丹麦成为非洲人均第二大捐助原因。
La región de África tiene el promedio de emisiones por habitante más bajo, con 2,4 toneladas.
非洲区域人均排放量平均最低,为2.4吨。
Muchos oradores destacaron la importancia de luchar contra la financiación del terrorismo.
许多发言人均强调打击为恐怖义筹措资金重要性。
Los ingresos per cápita del Territorio son de 4.357 dólares, y la tasa de desempleo es del 12%.
该领土人均收入为4 357美元,失业率为12%。
Además, su PIB per cápita aumentó enormemente, con lo que se corrigió el descenso de los años anteriores.
此外,伊拉克人均产总值明显增,扭转了前些年下降趋势。
Estas cifras son mejores que las de otros países que tienen el mismo nivel de ingreso per cápita.
与人均收入同其他家比,这些数字所反映出来情况要对好一些。
En términos generales, la productividad por trabajador, que es el principal componente del “crecimiento desde dentro”, ha disminuido constantemente.
总体而言,作为“依靠部增”要组成部分,工人人均产力出现持续下降。
Garantizan también a todos los particulares sometidos a su jurisdicción el acceso a los tribunales de todos los niveles.
缔约也应当保证其所管辖下每个人均享有向各级法院寻求法律补救权利”。
El PIB per cápita del territorio continental de los Estados Unidos en el mismo año se estimó en 37.800 dólares.
同年,美本土人均总产值估计为37 800美元。
Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.
虽然越南人均产总值仍然较低,但我们正在不遗余力地开展基础教育。
Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.
我们两人均认为,问题解决有助于建立信任,降低科索沃和梅托希亚境非阿族民众不安全感。
El Comité recomienda al Estado Parte que adopte medidas eficaces para garantizar el acceso al agua potable a todas las personas bajo su jurisdicción.
委员会建议缔约采取有效措施,保证其管辖范围所有人均能得到安全饮用水。
La región "Otros países" arroja el promedio más alto de emisiones por habitante, con 5,1 toneladas. Sin embargo, comprende sólo siete Partes, con una población relativamente pequeña.
“其他”地区人均排放量平均最高,为5.1吨,但是只包括污染对较少7个缔约方。
El ingreso anual per cápita medio en el Territorio es de 12.800 dólares de los EE.UU., uno de los más elevados en la región del Pacífico24.
新喀里多尼亚平均每年人均收入是12 800美元,是太平洋区收入最高之一。
Habida cuenta de su nivel de ingresos per cápita, ha obtenido muy buenos resultados en esas esferas en comparación con los países que tienen ingresos análogos.
斯里兰卡与人均收入当家比,在这些领域取得了骄人成绩。
En Israel el consumo total de agua por habitante es inferior a la mitad del volumen fijado por las Naciones Unidas para definir la escasez de agua.
以色列对水人均总消费量不到联合对缺水标准所规定最低限额一半。
El informe también indica que los primeros reciben menos de la mitad de la ayuda promedio per cápita otorgada a los países menos adelantados en otras regiones.
该报告还指出,这些最不发达家获得人均援助还不到其他地区最不发达家一半。
Toda persona que reúna los requisitos establecidos por la Ley del Colegio de Abogados y que haya aprobado un examen de derecho podrá ser miembro del Colegio de Abogados.
所有遵守《律师协会法》各项要求并已经通过律师考试人均可成为律师协会成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。