También instamos a que se preste a poyo a la Autoridad Nacional Palestina en sus esfuerzos auténticos por mantener la tregua y ocuparse firmemente de cualquier violación de la misma o de la cesación del fuego.
我们还敦促支持坦民族权力机持休战以及与任何违反休战或停火的行作斗争的真诚努力。
tregua; armisticio; cese del fuego
También instamos a que se preste a poyo a la Autoridad Nacional Palestina en sus esfuerzos auténticos por mantener la tregua y ocuparse firmemente de cualquier violación de la misma o de la cesación del fuego.
我们还敦促支持坦民族权力机持休战以及与任何违反休战或停火的行作斗争的真诚努力。
Su Excelencia, como seguimiento de la reunión que tuvo lugar y el acuerdo que alcanzamos sobre la tregua y las campañas políticas entre usted y el Presidente, he leído esto en el diario Future (…) “los funcionarios protegen la corrupción”.
“加扎利: 阁下,继我们就休战举行会议和达成协定以及你和总统相互间进行了政治宣传活动后,我在《未来》这份报纸上读到(……)`官员保护败'。
Sin embargo, las Naciones Unidas lograron establecer una presencia pequeña y con capacidad de respuesta, que complementó las iniciativas regionales de manera práctica, incluido el Grupo de Supervisión de la Tregua, encabezado por Nueva Zelandia y su sucesor, el Grupo de Supervisión de la Paz, encabezado por Australia.
尽管如此,联合国仍成功地建立了轻便和反应敏捷的存在,有益地补充了区域主动行动,包括新西兰领导的休战监测小组及其继任机澳大利亚领导的和平监测小组。
Filipinas también pide a Israel y a los militantes palestinos que salven la tregua ejerciendo moderación y absteniéndose de tomar medidas adicionales que pudieran poner en peligro los esfuerzos de la Autoridad Palestina por hacer que se respete el imperio del derecho y por mantener la paz y la estabilidad en la zona.
菲律宾还要求以色列和坦民兵力行克制,不采取任何可能危及坦权力机努力在该地区实施法制和持和平与稳定的进一步行动,以此拯救休战。
Con constancia y orgullo hemos apoyado el proceso de paz de Bougainville y nos complace haber trabajado con las Naciones Unidas y los asociados regionales —incluidos Nueva Zelandia, Fiji y Vanuatu— por conducto del Grupo de Supervisión de la Tregua, el Grupo de Supervisión de la Paz y el Equipo de Transición para Bougainville.
我们一贯骄傲地支持布干尔和平进程,我很高兴同联合国和区域伙伴——包括新西兰、斐济和瓦努阿图——一起通过休战监测小组、和平监测小组和布干尔过渡时期工作队并肩工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。