Échale un vistazo al catálogo de perfumes, tiene muy buenas ofertas.
您可以看一看这些香水,价的。
favorable; preferencial
欧 路 软 件Échale un vistazo al catálogo de perfumes, tiene muy buenas ofertas.
您可以看一看这些香水,价的。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于的流失损失可能更为严重。
Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.
见贸发会议贸易特别委员会报告。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍认识到待遇这一概念可以扩展开来。
Las estimaciones recientes indican pérdidas para los países dependientes de las preferencias.
最近的估计数表明,依赖的国家到损失。
La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.
缺乏供货能力继续有制约作用,无法更加充分地利用。
Las medidas preferenciales entre países en desarrollo complementarían los planes preferenciales ofrecidos por los países desarrollados.
发展中国家之间的措施补充发达国家提供的制度。
En cambio, los colonos judíos recibían un trato más favorable y pagaban precios más bajos.
另一方面,以色列定居者则享更多的和低价。
También se había incluido el apoyo al Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC).
也列入了对全面贸易制的支持。
Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.
这种待遇阻碍了司法程序中所必需的客观性和中立性。
Dicho Convenio facilitará los recursos financieros adecuados y sostenibles en forma de una donación o concesión.
财务机制是要在赠款和基础上提供充分和可持续的资金。
Los países receptores de preferencias deberán encarar ajustes de resultas de la erosión de sus márgenes de preferencia.
由于其幅度缩,国也面临着调整。
Los países de bajos ingresos, en particular los países menos adelantados, deben gozar de un trato preferencial.
低收入国家,特别是最不发达国家应该享待遇。
De conformidad con la Constitución de Bougainville, en elecciones posteriores se utilizará un sistema de votación preferencial.
按照《布干维尔宪法》规定,今后的选举采用投票制度。
También hay programas que se llevan a cabo en forma de microcréditos con una tasa de crédito favorable.
此外,有一些方案采用小额信贷形式,并给予利率。
Parece ser que la UNESCO sigue la política de otorgar un trato preferente a las adquisiciones locales.
看来教科文组织也有意识地把给予当地选购以待遇作为一项政策。
No obstante, cuando van unidas a la concesión de incentivos (u otras ventajas), esas prescripciones todavía suelen permitirse.
然而,凡这些要求与奖励措施(或其他)的提供挂钩时通常是允许的。
Posada Carriles fue detenido ante las denuncias de Cuba, pero ha gozado de trato preferencial durante su detención.
在古巴多次提出抗议这后,他已被拘留,但在拘留期间能享有待遇。
Otra cuestión es la noción del trato preferencial para los países en desarrollo y, quizás, las economías en transición.
另一问题是对发展中国家以及经济转型国家的待遇概念问题。
También el acceso preferente a los mercados para los PMA de los países en desarrollo facilitaría el comercio Sur-Sur.
针对发展中国家中的最不发达国家的市场准入也有利于南南贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。