Hoy falta al trabajo con licencia .
他今天班是请了假的.
Hoy falta al trabajo con licencia .
他今天班是请了假的.
Este es el documento original, el tuyo es falso.
这份是原件,你的是假的。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我知道他说的是真的是假的。
Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.
另外,对9名持有假护照的妇女提出了指控。
Este dinero es falso
这张钱是假的。
La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.
妇女有权获得140个日历日的妊娠假和产假。
Esa estructura también permitiría compensar la falta de personal debida a ausencias en los equipos, especialmente por licencia anual.
这一结构也有能力应付调查队中有缺勤所引起的手足的情况,特别是休年假的情况。
Se reconocen los días de vacaciones anuales y a vacaciones por servicios prolongados acumulados por los empleados.
职工享有的年假和长期服休假权利应予以确认。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性的情况。
El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.
应为休儿童照料假的雇员保留原的工作岗位。
No se registran como gastos las prestaciones en concepto de primas de repatriación, vacaciones anuales acumuladas y tiempo compensatorio (véase la nota 3).
没有为工作员在回国、累积年假和补偿假方面的应享待遇开列经费。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日的妊娠假和产假。
Esas personas gozan también del derecho a tomarse sus vacaciones anuales en verano o en cualquier otra época que les convenga, tras solicitarlo debidamente.
同样,这享有在夏天或任何其他适合自己的时候根据自己的申请休年假的权利。
Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.
妇女在医生确定的预产期前可有70个日历日的妊娠假。
Quizá sea necesario llevar a cabo campañas de sensibilización y ofrecer incentivos, por ejemplo, para conseguir que los hombres puedan tomar una licencia de paternidad completa.
可能有必要开展提高认识的运动并采取奖励措施,以确保男子可以休完所有的育儿假。
Las mujeres se benefician de todas las disposiciones relativas a la licencia administrativa, la licencia por enfermedad, la licencia para estudiar y la licencia de maternidad con goce de sueldo.
有关工休假、病假、培训假以及带薪产假的规定都能使妇女受益。
El deseo de la sociedad de revelar el nombre de los delincuentes se resentirá fuertemente si los nombres de las demandantes, incluso los de las falsas demandantes, se dieran a conocer.
如果公开原告甚至是假原告的姓名,就会严重挫伤揭露罪犯的社会意愿。
En Malta, por ejemplo, los trabajadores pueden obtener un permiso no remunerado por responsabilidad de un año de duración para cuidar de padres mayores o de hijos o cónyuges con discapacidad.
例如,马耳他的工可以一次休一年带薪的责任假,照料需照顾的父母和残疾子女或配偶。
Los funcionarios que gozan de una licencia especial sin sueldo o que están adscritos a otras organizaciones no se incluyen en el total de funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica.
无薪特别假的工作员和借调到其他组织的工作员均列入属于地域分配员额工作员的总数。
Entre otras cosas, la Ley regulaba el pago de subsidios a las mujeres que trabajaban por cuenta propia durante su embarazo o cuando hacían uso de licencias de maternidad o para una adopción.
除其他以外,该法令规定向自营职业妇女支付怀孕及产假和收养假期间的福利金。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。