El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告初次应诉中对其他指控不认罪。
la primera vez
El acusado se declaró inocente de las nuevas acusaciones en otra comparecencia inicial.
被告初次应诉中对其他指控不认罪。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息中告了许多不同的措施。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Benin.
(2) 委员会欢迎贝宁提的初次告。
En su comparecencia inicial, el 18 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
18日被告初次出庭,对所有指控均不服罪。
En consecuencia, se ha presentado el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero.
此后,贝宁提了初次、第二次和第三次告。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初次国家信息办了27次讲习和研讨会。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提其初次来文中补充说,对监察员的决定不得提起任何司法上诉。
El 14 de marzo tuvo lugar la comparecencia inicial del acusado, en la cual se declaró inocente.
14日被告初次出庭,他们表示不服罪。
En su posterior comparecencia inicial, el 15 de abril, se declaró inocente de todos los cargos.
15日,他进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
Se trata de actualizaciones de informes precedentes, con excepción de uno, que es un primer informe.
除有一份告属于初次提之外,上述告都是对以往告所作的更新。
El Comité reconoce que algunos de ellos tropiezan con dificultades para comenzar a presentarlos a tiempo.
委员会确认,某些缔约国及时提初次告和定期告方面遇到的困难。
Hubo tres comparecencias iniciales tras las enmiendas de las acusaciones (Karemera y otros, Rwamakuba y Zigiranyirazo).
起诉书修正后行了三次初次出庭(Karemera等案、Karemera案和Zigiranyirazo案)。
Todas las comunicaciones nacionales iniciales contienen información sobre la educación, la formación y la sensibilización del público.
所有初次国家信息都含有与教育、培训和宣传有关的信息。
En una nueva comparecencia inicial, el 5 de mayo, el acusado se declaró inocente de todos los cargos.
5日被告进一步初次出庭,对所有罪名均不服罪。
El Comité también había adoptado nuevas directrices sobre la forma y el contenido de los informes iniciales.
委员会还过了关于初次告的形式和内容的新的指导方针。
Aún no se había recibido el informe inicial de Kazajstán en el momento de aprobarse el presente informe.
过本告时,仍未收到哈萨克斯坦的初次告。
Desde el informe inicial de Argelia, su es ha tratado de responder positivamente a las recomendaciones del Comité.
自阿尔及利亚提初次告以来,政府一直努力对委员会的建议做出积极回应。
24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.
(24) 缔约国应当广泛传播阿尔巴尼亚版的初次告以及本结论性意见。
La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提初次告。
Este sistema se aplicaría una vez que el Estado Parte interesado hubiese presentado un informe inicial y un informe periódico.
这一制度将有关缔约国提初次告或一份定期告之后付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。