Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.
他们统一着装,使用政府用品,并于最近建立了审计系统。
utensilios de oficina
www.frhelper.com 版 权 所 有Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.
他们统一着装,使用政府用品,并于最近建立了审计系统。
Se necesitaría también dotar a cada oficina de recursos operacionales suficientes (equipo de automatización de oficinas, suministros generales y material de oficina).
还需要为每个室提供足够的业务所需资源(室自动化设备、一般业务费用用品)。
28B.31 La suma de 14.787.400 dólares permitirá seguir sufragando 77 puestos, el personal temporario general, las horas extraordinarias, los gastos de viaje de los funcionarios, los servicios por contrata, los gastos generales de funcionamiento, los suministros de oficina y el equipo de automatización de oficinas.
.31 所需资源14 787 400美元用于维持77个员额、一般临时助理人员、加班费、工作人员旅费、订约务、总务开、用品室自动化设备。
Este incremento guarda una relación directa con las necesidades de los nuevos puestos propuestos en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (alquiler de locales y equipo de oficina y adquisición de suministros de oficina y mobiliario).
增加数与维持平行动部内部监督务厅内拟议新设员额的所需费用有直接关系(租赁房地设备,采购用品家具)。
Las necesidades de suministros de oficina, alquiler de equipo de oficina, mobiliario, servicios de comunicaciones, suministros y equipo, así como las de servicios de tecnología de la información, suministros y equipo para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión se indican a nivel de departamentos.
维持平行动部管理部用品、设备、家具、通信服务、用品设备以及信息技术服务、用品设备租金经费,所列数字为部一级的总额。
IS3.36 El crédito de 120.700 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría suministros de procesamiento electrónico de datos, otros suministros de oficina y materiales necesarios para las ventas, como boletas para paquetes, facturas, estados de cuenta, bolsas de papel, bolsas con asas, papel de embalaje, cajas de envío y juegos de material para exposiciones, en la Sede y en Ginebra.
IS3.36 为维持原有活动水平编列了120 700美元的经费,用于付总部及日内瓦的数据处理用品、其他用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱成套展览品。
La reducción de necesidades se vio compensada en parte por mayores gastos relacionados con la adquisición de suministros de conservación debido a los elevados costos del transporte, requisitos imprevistos de suministros y materiales para la construcción del nuevo cuartel general integrado de la misión y la adquisición de equipo de almacenamiento y distribución de combustible para establecer instalaciones de almacenamiento de combustible en relación con el despliegue de la misión a cinco regiones, así como a mayores necesidades de suministros para prestar apoyo a las actividades de información pública durante el referendo y las elecciones (partida presupuestaria de papel y útiles de oficina).
以下方面增加的出部分抵消了所需出的减少:由于运输费用高昂,购置了维修用品;为建筑新近合并的特派团总部,需要购置计划外的用品物资;购置燃料储存派送设备,以便为把特派团部署到五个地区建立燃料储存设施;为持全民投票选举期间的宣传活动增加了所需要的用品(列在文具用品预算项下)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。