1.La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。
2.La India ha condonado la deuda de todos los países pobres muy endeudados.
印度已经勾销了所有债台高筑穷国债务。
3.Más del 62% del producto nacional bruto (PNB) fue totalmente destruido, y el progreso de desarrollo —bendición en los dos últimos decenios— se ha interrumpido.
超过62%国内生产总值被一笔勾销,发展进展——过去20年幸事——现在荡然无存。
4.Los PPME, la mayor parte de los cuales están en África, se beneficiarían de una cancelación total de la deuda multilateral, que asciende a 33.000 millones de euros.
重债穷国大多数在非洲,它们将获益于总额达330亿欧元全面多边债务勾销。
5.El hecho de que otros grupos de personas sumaran sus reclamaciones a las de los autores ante los tribunales nacionales no impedía ni cambiaba la interpretación del Protocolo Facultativo.
在国内法院,提交诉与另一批个诉合并在一起这一事实并不勾销或改变对《任择议定书》诠释。
6.El representante de la Unión Africana alabó el compromiso continuo de la UNCTAD y sus recomendaciones de que cancele la deuda y se doble la AOD, considerándolas esenciales para los esfuerzos que se desarrollan en la actualidad para integrar estas ideas.
7.Es decir, medidas urgentes destinadas a condonar gran parte de la deuda, a dar nuevos créditos, a aumentar masivamente la ayuda para satisfacer las demandas sociales más urgentes, en especial incrementar el acceso a los alimentos, el agua y la energía.
8.En lo tocante a la deuda, cabe congratularse de la prórroga de la Iniciativa a favor de los países pobres muy endeudados; todos les donantes deberían asumir su parte de las necesidades financieras y anular totalmente la deuda bilateral de dichos países.
9.El Consejo también instó a la misión conjunta de evaluación a que finalizara con prontitud su labor, y a que determinara la asistencia que se necesitaba para la reconstrucción económica y el desarrollo, liquidando las deudas y continuando con las actividades comerciales poco después de la firma y de la entrada en vigor del Acuerdo General de Paz.
10.Asimismo, hay que tratar de manera adecuada lo antes posible el alivio de la deuda y su sostenibilidad para contribuir a alcanzar los objetivos, y Viet Nam acoge con agrado la decisión del Grupo de los Ocho de cancelar la deuda que tienen pendiente los 18 países de ingresos más bajos con el Banco Mundial, el FMI y el Banco Africano de Desarrollo.
11.Segundo, que liquiden por completo la deuda externa que tiene el Gobierno del Sudán con instituciones internacionales y Estados, de manera que podamos encauzar nuestros recursos hacia la prestación de servicios sociales a nuestros ciudadanos, construir nuestra infraestructura, mejorar las capacidades de nuestros ciudadanos e instituciones, combatir la pobreza y aumentar nuestros niveles de crecimiento, de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio.
12.Entre otras cuestiones urgentes se cuentan mejorar la calidad y la eficacia de la ayuda, apoyar la iniciativa de eliminar las deudas insostenibles de varios países pobres muy endeudados y encontrar una solución viable para los problemas de la deuda de los países en desarrollo con ingresos medianos, quizá mediante la conversión del servicio de la deuda o su principal en acciones para nuevos proyectos de valor por lo menos igual a sus posibles ganancias propias.
13.Se reconoció el valor de las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo y se alcanzó el acuerdo de estudiar medidas adicionales para garantizar la sostenibilidad de la deuda a largo plazo mediante el aumento de la financiación basada en donaciones, la cancelación de la deuda oficial multilateral y bilateral de los países pobres muy endeudados y el alivio de la deuda o su reestructuración para los países en desarrollo con ingresos bajos y medianos para los que la carga de la deuda sea insostenible.
14.Instar a los donantes multilaterales y bilaterales a cumplir su compromiso de apoyar a los países en desarrollo que enfrentan una carga de la deuda insostenible, incluidos los países menos adelantados y los países de bajos y medianos ingresos, y a formular y ejecutar iniciativas para la reducción del endeudamiento y estimular ejecutar la adopción de nuevas medidas internacionales, incluida la cancelación de la deuda, así como otros acuerdos que favorezcan también a los países que participan en la Iniciativa para los Países Pobres Muy Endeudados.