El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区北极点周围地区。
Polo Norte
西 语 助 手 版 权 所 有El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区北极点周围地区。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化气候变化标志。
Este oso blanco es muy bonito.
这只北极熊很可爱。
Las principales organizaciones indígenas del Ártico también participan permanentemente en las actividades del Consejo.
北极各主要本地组该理事会长期参与者。
La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico
格林兰岛大部分位于北极圈内。
Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.
两年前,在这个论坛,冰岛曾提请注意北极海洋环境相关性。
También se habían detectado isómeros alfa y gamma en muestras de leche materna, e isómeros beta en mamíferos marinos en el Ártico.
另据报告,人乳采样中发现阿尔法和其它异构体,而在北极海洋哺乳动物中发现其它异构体。
El Arctic College en Nunavut prepara a los estudiantes inuit en ciertas especialidades y aspira a transformarse en una auténtica universidad inuit.
努纳武北极大学为因努伊特学生提供某些学科教育,并希望能够成为一所正因努伊特大学。
Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.
北极和南极法律状况有很大不同,但两个区域面临一些科学和环境问题具有相似性。
En el Ártico y en algunas regiones de la Antártida, la temperatura media de la superficie ha aumentado durante los últimos decenios mucho más rápidamente que en el resto del mundo.
在北极和南极一些地区,在过去几十年间平均表面温度升速度比世界其它地方都要快很多。
El reto de hacer esto en el monte Everest o en el círculo Ártico, sin embargo, ha sido relativo, ya que en la actividad sólo hay que atender a un puñado de personas.
不过,在珠穆朗玛峰和北极圈,这样做困难较小,因为在那些地方涉及人数很少。
Resulta más difícil de estimar la evolución del ozono en el Ártico, dada la mayor complejidad de los procesos asociados de retroalimentación. Entre las principales necesidades y problemas que quedan por abordar figuran
北极臭氧层进一步演变估计起来难度更大,主要因为涉及反馈程序更加复杂。
Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.
海冰周边高生产力区,冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖重点地区。
La zona septentrional de Noruega y Svalbard es favorable para el estudio de los procesos que tienen lugar en el espacio cerca de la Tierra, encima del Ártico, que podrían ser signos de un cambio climático a nivel mundial.
挪威北部和斯瓦尔巴群岛位置非常适合研究北极近地间内活动情况,这些活动可能全球气候变化征兆。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪威土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国卫星导航系统——全球定位系统。
El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.
所有这些有害行动造成实实在在影响大气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温升。
Algunas de esas tareas de investigación se realizan en forma conjunta entre las comunidades científicas de dos o más Estados, como la expedición a la cresta mesooceánica del Ártico de 2001, llevada a cabo por científicos de los Estados Unidos y Alemania34.
有些研究活动两个国家或多个国家科学界联合进行,如美国和德国科学家进行北极大洋中脊探索项目。
Además, los estudios de enriquecimiento con hierro en aguas ecuatoriales y antárticas indican que incluso la fertilización con hierro a corto plazo puede alterar espectacularmente la estructura de las comunidades, y potencialmente la exportación de carbono, en los sistemas con escaso hierro.
不但如此,从在赤道和北极水域进行添加铁质研究可知,即使短期添加铁质可能剧烈改变缺铁生态系统中物种社区结构,以及很可能改变铁流失。
El calentamiento de la Tierra es una bomba de tiempo ecológica que amenaza la existencia misma de los pequeños Estados insulares en desarrollo, otras regiones bajas, las culturas indígenas del Ártico y otros pueblos que dependen de los recursos, así como innumerables especies animales y vegetales de todo el mundo.
全球变暖等于一个生态定时炸弹,不但威胁到小岛屿发展中国家、其他地势偏低区域、北极土著文化和其他依赖资源为生人民生存,而且威胁到全世界无法胜数动植物物种生存。
El Relator Especial hace un llamado para que se preste atención especial a la relación entre los pueblos indígenas y el medio ambiente y que se promueva la investigación científica participativa en este campo (con especial atención a los entornos ambientales vulnerables como el Ártico, los bosques boreales, las selvas tropicales, la alta montaña, etc.).
特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视北极圈、北极地带森林、热带雨林和高山地区脆弱环境)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。