Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近半数是妇女。
mitad
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感染者近半数是妇女。
Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.
目前半数以上的成员来自发展中国家。
Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.
在学医的学生中,女性占半数以上。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
结果是,半数以上的铁路网相当破旧。
En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.
每一次开会均有小组委员会半数以上成员出席。
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.
委员会过半数成员出席即构成法定人数。
Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.
其中有近半数人然失踪,很多人恐怕已被杀害。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规约》。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.
半数以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.
半数以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。
En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.
不过,非洲只有半数国家(52%)报告已采取了这类措施。
De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.
在16个州和市的教育局局()中,妇女占半数。
El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.
几乎半数的报告提到了由全球机制提供支助的问题。
Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.
过半数成员可决定将紧急项目增列于议程上。
En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.
半数的报告提到了对牧场的可持续利用和管理提供支持。
Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.
约半数的报告缔约方在专门的章节内提供了这种信息。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.
半数以上的缔约方强调开发和推广可再生能源的重要性。
Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.
在符合工作年龄的人中,不到半数的男子和10%的妇女在就业。
En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).
在非洲和亚洲,这方面的比例上升到大约占半数(非洲为42%,亚洲为52%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。