Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光《海洋生物普查》等重要际研究倡议。
llevar adelante; desarrollar
西 语 助 手Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光《海洋生物普查》等重要际研究倡议。
Sin embargo, el Estado de Israel debe sentirse alentado a continuar con esas medidas positivas para lograr una paz duradera en esa atribulada región.
但我们应该鼓励以色列发扬光积极步骤,在一麻烦多端的区域实现持久和平。
El espíritu de nuestra incansable labor incluye a Palestina en la aplicación del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, que marcó el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
我们不知疲倦地工作的精神也应当发扬光,包括让巴勒斯坦与执行庆祝联合60周年的世界首脑会议的最后文件。
Los objetivos de desarrollo del Milenio fueron fruto de una determinación colectiva de abordar y aprovechar la noción recuperada de alianza entre los débiles y los fuertes, entre los ricos y los pobres y entre los pueblos de todo el mundo.
千年发展目标产生自集体的决心,那就是要解决弱与强、和穷以及世界各人民之间的伙伴关系一重新确立的理念,并将之发扬光。
El PCIC, que trabaja por medio de proyectos de pequeña escala en la capacitación y el intercambio a nivel de la comunidad, potencia el diálogo sobre políticas, la transferencia de tecnología y el aumento de los conocimientos autóctonos entre las comunidades para mejorar la gestión de los recursos naturales y la generación de los ingresos alternativos.
项目通过小规模社区交流和培训项目开展工作,重点是增强政策对话,转让技术,在社区当中发扬光传统知识,以便加强自然资源管理和采用替代性的创收办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。