El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅堂成为舞台。
suplantar; sustituir; reemplazar
www.francochinois.com 版 权 所 有El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅堂成为舞台。
El nuevo decreto se ha comido del todo el viejo.
新的决定完全了旧的。
Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.
谁也不能他在办公室的职位.
La experiencia externa nunca puede ocupar el lugar de la experiencia local.
外部经验决不可能当地的经验。
El papel de los Estados no puede ser suplantado por la Organización.
国家的作用不能由联合国。
Las estrategias de promoción de las exportaciones han reemplazado las políticas de sustitución de las importaciones.
出口促进战略已进口替政策.
El nitrato amónico puede ser reemplado, en parte, por otras sales inorgánicas de nitrato.
他无机硝酸盐可部分硝酸铵。
El nitrato amónico puede ser reemplazado, en parte, por otras sales inorgánicas de nitrato amónico.
他无机硝酸盐可部分硝酸铵。
No existe sustituto alguno para su marco de cooperación entre las naciones.
没有什能够它的国家间合作框架。
Se sustituyó a los que fueron al frente con mujeres, adolescentes y ancianos.
上前线的人被妇女、少年和老人。
Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.
因此,该协议不能最初的合同条款。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
种将以铀浓缩公司的技术为基础。
Qué debería sustituirse por qué, es otra cuestión.
应该以什来什,另一个问题。
Sin embargo, dichos acuerdos deberían complementar el TNP y no reemplazarlo.
但,种安排应该补充而非《不扩散条约》。
Parecían haberse sustituido por acequias abiertas conectadas a canales de alimentación.
原来水渠的与送水沟渠相连的敞口壕沟。
El término “dirección electrónica” viene a reemplazar a “sistema de información”.
“电子地址”一词了“信息系统”一词。
La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.
叙利亚委员会不能消或委员会的工作。
La jueza decidió que Waldemar sustituyese al autor como liquidador de Capital.
法官裁定应由Waldemar提交人担任Capital公司的资产清算人。
Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.
他的联合国机关可以补充大会的工作但不能它的工作。
Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.
试验、核实和演示用以已列出的废物处置方法的替方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。