La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的呼吸已经比较平缓了。
respirar
La respiración del enfermo es ya más pausada.
人的呼吸已经比较平缓了。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
出去呼吸清晨的新鲜空气。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要深呼吸来跟上节奏。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
En el cuarto había una atmósfera irrespirable.
那房间里的空气非常浑浊,难以呼吸。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸。
Los humanos tienen respiración pulmorar.
人用肺部呼吸。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是怏怏的男人,从还是孩子的候就有呼吸道感染。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸道传染和痢也是发率和死亡率的常见根源。
Algunos animales tienen respiración cutácea.
有些动物用皮肤呼吸。
Se suspendió momentáneamente la respiración.
停止了呼吸。
Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.
伊朗还对患呼吸系统的公民健康下降进行金钱索赔。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三主要传染为呼吸道(流行性感冒)、传染性儿科和小肠结肠炎。
Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.
临收容营极其拥挤,因而可能引发疟、霍乱、伤寒、呼吸道感染和其。
En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.
在链条的另端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道。
En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.
伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统的总数增加3,263例。
La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.
硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别是慢性人和儿童带来呼吸问题。
La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.
第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸道例增加导致的医疗费用和经济损失。
Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.
这些是呼吸系统、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、毒性肝炎、皮肤、贫血、高血压、供血性心脏、中风、精神紊乱、肺结核以及疟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。