El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是视觉。
órgano; aparato
西 语 助 手 版 权 所 有El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是视觉。
Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.
她重病给她造成了损耗。
La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流行切割女性生。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生法律。
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者测试和移植则是强制性。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生其实是对儿童实施犯罪行。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生行采取连贯政策问题提出了许多建议。
Cabeza humana es la parte superior del cuerpo del ser humano, y superior o anterior de muchos animales
人脑是人类区别于动物高级。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生、绑架和其他有害传统习俗。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动中心任务就是降低与名誉相关暴力和与切割生有关风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生问题看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生工作所涉组织支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认重要是,应制订一项战略来解决基于性别暴力,包括切割女性生问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生情况尚不得而知。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾是,侵犯妇女权利、特别是切割生和家庭暴力现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生包括在《法案》所禁止有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生被视一种恶劣形式虐待儿童行,不仅不能接受,而且是不能容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。