Por eso, seguridad y desarrollo son requerimientos indisolubles que se potencian mutuamente.
所以,安全和发展是相互增强重要组成部分。
Por eso, seguridad y desarrollo son requerimientos indisolubles que se potencian mutuamente.
所以,安全和发展是相互增强重要组成部分。
Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.
增强主要群体贡献与参与。
Sabemos que el desarrollo duradero no puede lograrse si no fortalecemos nuestra capacidad nacional.
我们知道,不增强我们家力就无法确立持久发展。
Además, consiguió fortalecer la situación económica en Georgia.
此外,他得以增强格鲁吉亚经济状况。
En segundo lugar, se aumentará la representatividad del Consejo.
第二,该提案将增强安理会代表性。
Se trata de un conjunto de cambios para mejorar el sistema de seguridad colectiva.
这是增强集体安全度一揽子改。
No obstante, el personal internacional contribuirá a fomentar la capacidad y a fortalecer el sistema judicial.
际人员将有助于进和增强司法体力建设。
La potenciación de las mujeres y los niños avanza a ritmo acelerado en el continente.
非洲大陆正在快速增强妇女和儿童力。
El empoderamiento de la mujer puede ser uno de los motores más eficaces del desarrollo.
妇女力增强后,便可以最有效地推动发展。
Recomienda que se fomente su labor.
委员会鼓励增强这一机构工作。
La potenciación de la mujer debe ser un elemento vital de nuestros programas sociales y económicos.
增强妇女力量,必须成为我们所有社会和经济方案必不可少内容。
Se aseguraron de que las mujeres recibirían una capacitación de liderazgo para presentarse a las elecciones.
它们确保妇女得到增强领导力培训以参加竞选。
La credibilidad de las Naciones Unidas aumenta de manera importante con la adopción de ese concepto.
因此,实行这一概念,可大大增强联合信誉。
Mi país considera que su multiplicación y mayor frecuencia fortalecerá indudablemente el papel preventivo del Consejo.
我认为,更频繁地利用这种办法,无疑将会增强安理会预防作用。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财政改应通过增加对公正问题关注,增强政府合法性。
Además, profundizará su diálogo con los Estados a fin de llegar a acuerdos sobre esas necesidades.
委员会还将增强与会员对话,以便就此类需要达成共识。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对公共事业实施严格预算约,可以增强政府活动效率。
De ahí la necesidad de mejorar las complementariedades entre todos los instrumentos de acción y niveles de intervención.
因此,需要增强各种不同行动方式和干预层次之间互补性。
El nombramiento de un nuevo experto independiente podía incrementar la atención que se prestase a los derechos culturales.
任命一位新独立专家有可增强对文化权利关注。
Actualmente se observa una tendencia a acercar los museos a las regiones y a promover su independencia.
目前,让博物馆更靠近各地和增强其独立性趋势似乎更具未来潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。