Aquí no vale la moneda extranjera.
外币在这儿不能用。
moneda extranjera; divisa
西 语 助 手Aquí no vale la moneda extranjera.
外币在这儿不能用。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造钞(外币)。
Está prohibida la exportación desde el territorio de la República de Armenia de cualquier moneda que exceda la suma de 10.000 dólares de los EE.UU.
无论任何外币,从亚美尼亚共和国海关岸出合美元数额均不得超过1万。
La Oficina y los organismos competentes también elaboraron el Reglamento ministerial sobre la presentación de informes acerca del transporte transfronterizo de divisas por valor de 10.000 dólares o más.
反洗钱司和有关机构也起草了关于报告跨界运输价值在10 000美元或以上外币部级条例。
Estos últimos y el efectivo en billetes de las principales monedas extranjeras pueden cambiarse en cualquier banco comercial y en la mayoría de los hoteles y mostradores de cambio de divisas.
所有主要外币旅和纸币都可在任意商业银以及大多数旅馆和外汇台进兑换。
En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.
主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅在一流旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。
Finalmente, a partir de las reformas en comento se incorpora dentro del sistema de prevención de LD y FT, a los Centros Cambiarios y Transmisores de Dinero, los cuales se encuentran sujetos a supervisión para efectos de los procedimientos anteriormente descritos, así como a reportar las operaciones que se sospeche pudieran estar relacionadas con FT y LD.
最后,有关修正案扩大了关于防止洗钱和向恐怖主义提供资助制度范围,其中增加了外币兑换处和汇款公司,它们都要按照上述程序接受监督并且有义务报告涉嫌向恐怖主义提供资助和洗钱任何活动。
1 En el tercer informe de México se dice (en la página 4) que “el Gobierno Federal ha preparado y remitirá al Congreso de la Unión una iniciativa de reforma de la Ley General de organizaciones y actividades auxiliares de crédito con el objetivo de regular de manera más clara las actividades de los centros cambiarios y los transmisores de dinero”.
1 墨西哥第三次报告(第4页)说“联邦政府提出了修改《信用组织和有关活动总法》倡议并要把它提交给联邦议会,目是更清楚地规定关于外币兑换处和汇款公司条例。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。