Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌的媒介.
intermediario; vehículo
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌的媒介.
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视是最有效的新闻媒介。
Las familias son los principales agentes del desarrollo sostenible.
家庭是促进可持续展的主要媒介。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目的,通过各种媒介建立不同焦点的信工具。
Los medios de comunicación tradicionales siguen siendo fundamentales para la mayor parte de la población caribeña.
传统的传播媒介对于大部分加勒比人民来说仍然十分重要。
El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
国语为乌尔都语,全国用作交流和教学媒介。
En algunos de ellos se señala expresamente que los anuncios publicados en distintos medios deben contener la misma información.
其中一些具体规定,不同媒介上布的同一通知必须包含相同的信。
Las actividades actuales fueron precedidas por amplias campañas de educación pública en la prensa y en los medios electrónicos.
起解除武装工作之前,先用印刷或电子媒介开展教育动。
Sin embargo incluso cuando existe tal sistema centralizado puede autorizarse a éstas para que utilicen otros medios de publicación.
即使有布采购信的集中的系统,采购实体也仍然可以使用其他布媒介。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水的污染与其他环境媒介的污染(地面水、土壤、大气)相互有关。
El Instituto desea consolidar su condición de agencia al servicio de la promoción del delito y de la cooperación regional al respecto.
研究所渴望加强它作为预防犯罪机构和促进合作媒介的地位。
La fiabilidad requerida podría establecerse sin modificar el concepto jurídico de una firma, que es válida independientemente del medio que se utilice.
不改变签字的法律概念,即不管所用的媒介是什么都是有效的,也可以证明所要求的可靠性。
El objetivo es lograr la interoperabilidad de las tecnologías más avanzadas y los medios tradicionales de comunicación como la prensa y la radio.
目标是实现最先进的技术和报刊、电台等传统传播媒介之间的互动。
El grupo de Amigos de la Presidencia, en caso de que se prorrogue su mandato, podría servir de caja de resonancia para este fin.
主席之友如果任期延长,可以成为实现这一目的的一个宣传媒介。
Dicha Circular constituye el principal medio de comunicar a las Partes la información esencial relativa a la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
《事先知情同意通报》是向缔约方通报执行事先知情同意程序必需的资料的主要媒介。
Además, algunas personas, especialmente mujeres, han sido capacitadas como comunicadoras y divulgan información sobre los derechos de la mujer por medio de representaciones teatrales.
此外,一些个人,主要是妇女,接受宣传员培训,负责通过戏剧媒介传播有关妇女权利的信。
Para ello debe hacerse hincapié en la viabilidad de las nuevas tecnologías emergentes, los efectos entre los distintos medios y los valores de emisión alcanzables.
这应包括注重于目前新出现的技术的可行性,跨媒介的效果和可达到的排放值。
Para la campaña de información se utilizan otros 17 medios, como iglesias, grupos de teatro, diarios locales y anuncios de radio producidos por la UNMIS.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Adsorción es la separación de una sustancia (líquido, aceite, gas) de una fase y su acumulación en la superficie de otra (carbón activado, zeolita, sílice, etc.).
吸附工艺是指改变一种物质(液体、油类等)的物相,使之积聚所使用的媒介物质上(活性碳、沸石、硅石等)。
Esto determina la conveniencia de adoptar medidas correctivas, fundamentalmente porque las mejoras en una esfera a menudo pueden traer aparejados cambios negativos en otras esferas ambientales.
这便使馆我们所采取的补救行动的后果十分严重,其中最重要的原因是,一个领域采取的改进措施可能会对其他环境媒介产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。