La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.
警察逮捕了黑手党嫌疑。
sospechoso
La policía detuvo al mafioso sospechoso del crimen.
警察逮捕了黑手党嫌疑。
El Fiscal concluyó recientemente las investigaciones sobre 16 sospechosos.
最近检察官完成对六名嫌疑的调查。
Evidentemente, los sospechosos siguen siendo inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad.
当然,这些嫌疑经确定有罪前视为无罪。
El Fiscal estima que aproximadamente 40 sospechosos podrían ser juzgados en jurisdicciones nacionales.
检察官认为,大约四名嫌疑可国家司法机构受审。
Reconocemos que la estrategia de conclusión debe incluir el traslado de sospechosos a las jurisdicciones nacionales.
我们认为,完成工作战略必须包括把嫌疑移交国家司法机关。
Para la aplicación de una medida contra una persona distinta de un sospechoso (párrafo 2 del presente artículo).
⑷ 对不是嫌疑的人采用这项措施(本条第二段)。
Con este espíritu, acogemos con beneplácito el traslado de 15 expedientes de sospechosos inculpados al Gobierno de Rwanda.
正是本着这种精神,我们欢迎把被起诉嫌疑的15份档案材料移交卢旺达政府。
Después de investigar a 16 sospechosos que aún se encuentran en libertad se han archivado ocho causas por falta de pruebas.
对捕获的六名嫌疑进行调查后,基于证据不足的理由撤销了其中八人的档案。
Le preocupa además que la mayoría de los sospechosos no tiene acceso a un abogado durante las etapas iniciales de la detención.
委员会还关注大部分嫌疑被拘留的初期阶段都无法获得律师。
Se han archivado las causas contra ocho de ellos por falta de pruebas y recientemente se han confirmado las acusaciones contra los ocho sospechosos restantes.
其中八名嫌疑的档案如今已因证据不足而撤销,对另八名嫌疑的控告书已经得到确认。
Los nombres de estos sospechosos figuran en un expediente cerrado que ha sido colocado bajo la custodia del Secretario General para entregarse a un fiscal competente.
这些嫌疑的名字载于密封档案中,由秘书长保,以待移交检察官。
13) La policía llevará a cabo la vigilancia secreta de modo de reducir al mínimo posible la vulneración de los derechos de las personas distintas de los sospechosos.
⒀ 警察执行秘密监视时,必须尽量减少侵不是嫌疑的人的权利。
Las medidas previstas en el presente artículo se llevarán a cabo de modo de reducir al mínimo posible la vulneración de los derechos de las personas distintas de los sospechosos.
⑻ 执行本条的措施时必须尽量不侵不是嫌疑的人的权利。
En este ámbito de cooperación, Serbia y Montenegro está facilitando asistencia eficaz a la Oficina del Fiscal y al Tribunal para localizar, entrevistar y tomar testimonio a testigos y sospechosos.
这个合作领域中,塞尔维亚和黑山正为检察官办公室和前南问题国际法庭提供有效的协助,帮助其追寻证人和嫌疑,进行面谈和提取证词。
Al quedar concluidas las investigaciones respecto de los ocho sospechosos, a partir de ahora se atribuirá menos importancia a las investigaciones tradicionales para concentrarse en el apoyo a los juicios y las apelaciones.
这8个嫌疑的调查工作完成后,将把重点从传统的调查转到对审判和上诉的支援。
Algunas denuncias se habían presentado a la policía, pero otras muchas no, porque los denunciantes perdían interés al enterarse de que no se podía darles curso al no haberse identificado a los acusados o sospechosos.
有些控诉已向警方登记,许多控诉没有登记,因为原告获悉无法指认被告或嫌疑的情况使这些控诉进展不下去而失去兴趣。
Otra cuestión pertinente tiene que ver con la medida en que puede suspenderse el derecho a la libertad y la seguridad de los sospechosos de terrorismo durante situaciones de excepción distintas de los conflictos armados.
另一个相关的问题涉及除武装冲突之外的紧急情况期间可正当暂停恐怖义嫌疑的自由和安全权利 的范围。
Dijo que una víctima de la tortura que procurara una reparación podía presentar, inicialmente, una denuncia a la policía o al ministerio público, con lo que se iniciaría una investigación y el procesamiento de los sospechosos.
她说,酷刑受害者寻求补救,可能首先是向警方或检察官提交申诉书,从而导致开展调查并对嫌疑提出指控。
Bahamas notificó que el correo electrónico y la teleconferencia eran ya el método preferente de comunicación para facilitar el intercambio rápido de información con otros Estados, posibilitando, por ejemplo, el envío de fotografías de los sospechosos.
巴哈马报告说,现电子邮件和电信会议是首选的通讯方法以便利与其他国家迅速交流信息,例如这使得有可能发出嫌疑的照片。
Si una persona sospechosa de cometer tal acto resultara encontrarse en el territorio de la República de Armenia, se iniciará una causa penal en la forma prevista en el Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia.
如果有这类罪行的嫌疑似乎亚美尼亚共和国境内,将按照《亚美尼亚刑事诉讼法》规定的程序提出刑事起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。