Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯学术辩论。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯学术辩论。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图学术教导仍然是研究主题。
Escuché con mucho interés su conferencia.
我很有兴趣地听了他学术。
Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.
在所有培训班,与当地学术机构合作或者不存在,或者极其薄弱。
Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.
学术机构进一步参与被视为完成其他研究稿一个途径。
Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.
将努力借助在这一领域开展工作学术机构力量,并争取它们积极合作。
Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.
妇女在大学学术性职位仍然任职不足,尤其是在教授一级。
En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.
所有这些专题学术讨论会得出结论是,对该条保留应当被撤消。
La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.
非正规教育机构也是这样,高级女学术人员比例只占25%。
Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.
此外,特别员还参加了学术机构活动并就自己任务授权不同方面发表演说。
Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.
同独立学术机构、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要。
También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.
泰国代表团也支持加强同学术机构合作和利用实习生编写研究建议。
Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.
此外,学校和其他学术机构领导必须尽快保护受骚扰学生,并对其提供帮助。
La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.
工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经学术认可生物安全培训班。
Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.
在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理学术机构和研究心。
Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.
在39个国家大约140名与会者,有来自政府行政部门、议会、私营部门和学术界专家。
Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.
确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立学术和研究机构网开展活动。
Se presta apoyo para desarrollar y profundizar los conocimientos académicos especializados sobre determinado tratado prestando asistencia a las instituciones universitarias, particularmente en los países en desarrollo.
学术支助目是通过主要向发展国家学术机构提供援助来发展和加强涉及具体条约学术知识。
Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.
此外,贸发会议还在参与与其他组织包括经合组织和日内瓦国际学术网全球价值链问题共同研究项目。
Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.
其他正在进行学术研究涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。