Hay que enfocar la cuestión con cuidado.
对该议题采取办法。
cauteloso; prudente; circunspecto
Hay que enfocar la cuestión con cuidado.
对该议题采取办法。
Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.
使用这些统计数据时必须。
El Grupo confía en que los recursos de capacitación se utilizarán con prudencia.
它相信,培训资源将会得到使用。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
我对未来仍然持的乐观态度。
Hay que acoger esa noticia con reserva
对那个消息听之.
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家在该领域的实践和学说应予检查。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异的决定和解释。
Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.
因此,应当地看待千分之十一的死率。
A este respecto, se hizo hincapié en el papel esencial que juega una reglamentación prudencial.
在这方面,强调了的监管可发挥关键作用。
Tal prudencia de los Estados ayudaría mucho a la Corte a concluir su importante labor.
国家的这精神将大大有助于法院完成它的重工作。
Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.
另一个耗时费力的部分是核证,以确保估进程本身是负责的。
La Comisión acoge con beneplácito este ejemplo de gestión eficiente y utilización juiciosa de los recursos.
委员会欢迎这有效管理和使用资源的做法。
El Gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.
政府从中得知,应当更加地选择可以独自执行的方案。
La Corte ofrece una alternativa prudente y civilizada a la violencia y al uso de la fuerza.
国际法院是替代暴力和使用武力的和文明的方法。
En consecuencia, en el presente proyecto de artículo, el Relator Especial ha adoptado el término “criterio de precaución”.
因此,他在本条款草案中使用了“做法”一语。
Ahora bien, hay que tener cuidado de que se fortalezcan los sistemas nacionales y de no crear sistemas paralelos.
但是,必须加强国家系统而不建立平行的机构。
También consideraron que era urgente ampliar, de forma bien planificada y orientada, los contactos exteriores de la OCS.
元首们认为,确保本组织和有针对性地开展对外交往是一项迫切任务。
Además, el Grupo advierte que los nuevos condicionamientos y parámetros para definir la gestión pública deben considerarse con precaución.
而且,非洲集团提出对确定治理的新的条件和参数。
La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.
这项条文涉及复杂的问题,必须研究并特别参照公约的规定。
Estas y otras propuestas, sin embargo, requieren no obstante una nueva evaluación crítica y un nuevo examen y elaboración.
但是,还进一步评价、探讨和发展这些建议和其他建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。